Translation of "by attracting" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

By attracting the man, she'd reach the croupier.
Соблазнить мужчину, чтобы иметь крупье.
She likes attracting attention.
Зачем она припёрлась? Теперь улова не будет... Это точно!
The bioluminescence they use the lights for attracting mates and attracting prey and communicating.
Они светятся, чтобы привлечь внимание брачных партнёров, жертв, а так же для общения.
You're attracting unwelcome attention, sir.
Вы привлекаете ненужное внимание, герр
The project is already attracting interest from tourists.
Проект уже вызывает интерес туристов.
Attracting post commencement finance providing priority or security
Привлечение финансовых средств после открытия производства предоставление приоритета или обеспечения
Attracting development assistance is in some respects as competitive as encouraging foreign direct investment by developing countries.
Таким образом, реформы и активизация государственного управления имеют важнейшее значение для управления помощью в целях развития и столь же важны для ее получения.
You're an insecure, pampered woman, accustomed to attracting men.
Вы неуверенная, избалованная женщина, привыкшая привлекать мужчин.
Harry Truman was a modest orator, but compensated by attracting and ably managing a stellar set of advisers.
Гарри Трумэн был скромным оратором, но компенсировал этот недостаток, привлекая и умело управляя звездной компанией советников.
Soft power is the ability to get what one wants by attracting others rather than threatening or paying them.
Мягкая власть это способность получать то, что хочешь, привлекая других людей, а не угрожая или платя им за это.
He would also test alternate versions of the product by attracting visitors through Google AdWords and measuring download rates.
Он также тестировал альтернативные версии продукта с привлечением пользователей через Google AdWords и измерением числа загрузок .
However, websites run by direct tourism providers such as hotels and transport companies are attracting travellers seeking better prices by avoiding third party distributors.
Вместе с тем сайты непосредственных поставщиков туристических услуг, например гостиниц и транспортных компаний, привлекают тех клиентов, которые стремятся сэкономить на цене, избегая посредников.
His supporters argued that attracting foreign investment would promote economic growth.
Его сторонники утверждали, что привлечение иностранных инвестиций будет способствовать экономическому росту.
Joint high level session with WAIPA Attracting FDI in service clusters
Совместная с ВААПИ сессия высокого уровня привлечение ПИИ в центры концентрации предприятий сферы услуг
It is also important for attracting foreign investment and buyer interest.
Это имеет также важное значение для привлечения иностранных инвестиций и интереса покупателей.
So they can use it for finding food, for attracting mates.
Они используют это для нахождения еды и для привлечения партнеров.
The new legislation is geared towards attracting investment in manufacturing industries.
Новое законодательство направлено на привлечение инвестиций в обрабатывающую промышленность.
Of course, there's nothing like red for attracting attention, is there?
Красный цвет как никакой другой подходит для привлечения внимания.
A period of reconstruction began, spurred by the continuing stability of government, attracting new foreign investment and aid by countries including France, Australia, and Japan.
Начался период восстановления, правительство привлекало иностранные инвестиции и помощь, в первую очередь таких стран как Франция, Австралия и Япония.
Some found them useful in attracting investment in R D in a host country by pioneer firms, who would later be followed by their competitors.
По мнению некоторых из них, такие льготы полезны, помогая привлекать в данную страну инвестиции в НИОКР пионерных фирм, за которыми последуют и их конкуренты.
The downtown of Asakusa sixth street in Tokyo in 1937. Many theaters stood side by side and attracting crowds of people.
Центр Асакусы, шестая улица, Токио, 1937 год.Один около другого стоит целый ряд кинотеатров, привлекая толпу людей.Первоисточником изображения является Sekai Gaho , декабрь 1937г.
The Kissimmee Xanadu, designed by Roy Mason, was the most popular, and at its peak was attracting 1000 visitors every day.
Ханаду в Киссимми, спроектированный Роем Мейсоном, был самым известным и на пике популярности привлекал 1000 посетителей каждый день.
But countries have so far had mixed success in attracting skilled immigrants.
Но пока странам сопутствовал смешанный успех в привлечении квалифицированных иммигрантов.
Some Bon dances in Japan are very elaborate, attracting thousands of spectators.
По дороге домой мне удалось поговорить с мамами некоторых из них.
Tourism is a major industry, attracting about 1.5 million tourists in 2011.
Важной отраслью экономики является туризм в 2011 году город посетило около 1,5 миллиона туристов.
The release of the video started attracting mainstream success for the band.
С выпуском этого видео группа стала популярна в массах.
There are ski slopes nearby the city, attracting tourists in winter season.
Есть лыжные спуски вблизи города, они привлекают много туристов в зимний сезон.
Sweden carried out a technical programme aimed at attracting girls to engineering.
В Швеции осуществляется техническая программа, направленная на вовлечение девушек в изучение технических наук.
Attracting and authorizing post commencement finance (paras. 94 100, 105 and 106)
Привлечение и предоставление разрешения на привлечение финансовых средств после открытия производства (пункты 94 100, 105 и 106)
To provide inputs for an analysis of national experience in attracting foreign
Участие в анализе национального опыта в привлечении
Viet Nam has been attracting increasing foreign direct investment and development assistance.
Вьетнам продолжает свои усилия по привлечению все большего потока прямых иностранных капиталовложений и помощи на цели развития.
(b) Defining more precisely the crimes attracting the application of the law
b) дано более четкое определение преступлениям, к которым может быть применен настоящий закон
(h) The role of free economic zones in attracting foreign direct investment
h) роли свободных экономических зон в привлечении прямых иностранных инвестиций
The EU sanctions imposed on Austria after the election boosted the Freedom Party by attracting anti European sentiments within Austria to it.
Введенные после выборов санкции Евросоюза против Австрии сделали рекламу партии Свободы, привлекая к ней австрийцев, придерживавшихся антиевропейских настроений.
On February 18, 2006, a Saturday, The Rolling Stones surpassed that mark by far, attracting over 1.5 million people to the beach.
18 февраля 2006 года состоялся концерт The Rolling Stones, на котором присутствовало около 2 миллионов зрителей.
In winter, the region is often covered by snow and approximately every 10 years the lake freezes over, attracting numerous ice skaters.
В зимнее время берега Вёртер Зе часто покрываются снегом, а примерно раз в 10 лет озеро полностью замерзает, привлекая поклонников коньков.
The issue of the size of host countries was mentioned by various experts as a factor in attracting R D related FDI.
В качества фактора привлечения связанных с НИОКР ПИИ ряд экспертов отметили вопрос размеров принимающих стран.
Attracting even a fraction of the assets held by institutional investors, sovereign wealth funds, and public pension funds could boost development finance substantially.
Привлечение даже небольшой части активов, принадлежащих инвестиционным организациям, государственным инвестиционным фондам и государственным пенсионным фондам, могло бы привести к существенному увеличению финансирования развития.
In July, Vienna hosted the 18th International AIDS Conference, attracting nearly 20,000 people.
В июле в Вене состоялась 18 я международная конференция по СПИДу, привлекшая почти 20 тысяч человек.
Meanwhile, political trials in Egypt are attracting international attention and deterring foreign investment.
Между тем, политические процессы в Египте привлекают внимание международного сообщества и сдерживают иностранные инвестиции.
It preserves biodiversity, with healthy reefs producing more fish and attracting more tourists.
Они сохраняют биоразнообразие здоровые рифы способствуют размножению рыб и привлекают больше туристов.
Experts also discussed the role of incentives in attracting R D related FDI.
Эксперты также обсудили роль льгот в привлечении ПИИ, связанных с НИОКР.
They do so partly in the hope of attracting much needed services FDI.
Отчасти они делают это в надежде на привлечение столь необходимых ПИИ в секторе услуг.
Class size averaged 38 participants with some courses attracting more than 50 people.
Средняя численность участников отдельных курсов составляла 38 человек, а в некоторых курсах участвовало более 50 человек.
We made no progress in attracting institutional funding for BTC this year again.
В этом году нам не удалось обеспечить поступления дополнительных финансовых средств для удовлетворения нужд кампании БНП.

 

Related searches : Attracting Talent - Attracting Companies - Attracting Visitors - Attracting Funds - Attracting Staff - Attracting People - Are Attracting - Attracting Fdi - Attracting Investors - In Attracting - Attracting Interest - Attracting Customers - Attracting Employees - Is Attracting