Translation of "by conventional means" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The negative consequences of generating electricity by conventional means, especially fossil fuels, are becoming increasingly apparent.
Негативные последствия выработки электроэнергии обычными средствами, особенно путем сжигания твердого топлива, становятся все более очевидными.
Conventional?
Обычному?
Scaling Conventional wisdom says reduce cost by producing many.
Масштабируемость здравый смысл подсказывает сокращать себестоимость за счёт увеличения производства.
We are therefore of the view that any amendment to the Convention should be binding on States expressing the desire to be bound by conventional means.
Поэтому мы считаем, что любая поправка к конвенции должна быть обязательна для государств, которые обычными средствами выразили желание быть связанными данной конвенцией.
The Chairman noted, however, that the lower cost of TCDC could by no means be understood as a substitute for developing country conventional technical cooperation needs.
Председатель отметил, однако, что ни при каких обстоятельствах низкая стоимость ТСРС не должна пониматься как основание для подмены им деятельности, направленной на удовлетворение потребностей развивающихся стран в области традиционного технического сотрудничества.
COPENHAGEN According to conventional wisdom, we are voraciously using the world s resources and living way beyond Earth s means.
КОПЕНГАГЕН. Согласно общепринятой точке зрения, мы жадно эксплуатируем мировые ресурсы и живём не по средствам Земли.
By no means!
Ни в коем случае!
By no means.
Но нет же!
By no means.
Так нет! Да!
By no means.
Так нет же!
By no means.
Но нет! Они не боятся Последней жизни.
By no means.
Но нет!
By no means.
Нет же! Пусть удерживаются от того, что пожелали.
By no means.
Увы!
By no means.
Нет, этого не будет.
By no means!
О, нет!
By no means!
Так нет же, (в День Суда неверующему не поможет искупление, так как оно невозможно)!
By no means!
Но нет же! Это неправда, что утверждают неверующие.
By no means!
Нет не думайте, что не будет воскрешения для расчета и воздаяния !
By no means!'
Так нет же! Совсем не так, как утверждают они!
By no means!
Так нет же вы не должны так поступать ! Наоборот, вы сами не почитаете сироту Аллах предупреждает о наказании людей, которые и в бедности и в богатстве недовольны Аллахом.
By no means!'
Так нет же!
By no means!
Мы запишем его слова и увеличим его мучения. Предположения этого неверующего ошибочны и порочны.
By no means!
Даже посланники Аллаха, самые лучшие из творений, не знают тех, кто мог бы сравниться с Аллахом. Разве ж многобожники сумеют указать на сотоварищей Всемогущего Господа?!
By no means!
О да!
By no means!
Но нет! Вы же считаете ложью воздаяние.
By no means!'
Но нет!
By no means!
Не повинуйся ему, а пади ниц и приближайся к Аллаху. Не повинуйся нечестивцам, потому что они призывают к тому, что влечет за собой великий урон.
By no means!
Нет!
By no means!
Пусть он перестанет измышлять ложь.
By no means!
Это лишь бесполезные слова, на которые ему не будет ответа. Даже если бы его просьбы и слова были приняты, он всё равно бы не сделал того, о чём он просит.
By no means!
Удерживайся, о грешник, от желания откупиться.
By no means!
Да будет обуздан тот, кого предостерегли от него, но он не устрашился.
By no means!
Остерегитесь отрицать воскресение, ведь оно истина.
By no means!
Остерегайтесь же!
By no means!
Остерегайтесь же и удерживайтесь от обвешивания и от пренебрежения Днём воскресения!
By no means!'
Остерегайся и удерживайся, о преступный грешник, от этого ложного высказывания!
By no means!
Остерегайтесь же этого!
By no means!
Пусть остерегается тот, кто запрещает молиться Нашему рабу.
By no means!
Вовсе нет!
By no means!
Нет и нет!
By no means!
Отнюдь нет!
By no means!
Не быть тому! (ответом будет).
By no means!
Напрасно!
By no means!
Да будет так!

 

Related searches : Conventional Means - Means By - By Statistical Means - By Chemical Means - By Simple Means - By Several Means - By Now Means - By Adequate Means - By Secure Means - By Normal Means - By Their Means - By Unlawful Means - Verified By Means