Translation of "by several means" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There are several different means by which these objectives are pursued.
69. Для достижения этих целей используется ряд различных средств.
85. There are several different means by which these objectives are pursued.
85. Для достижения этих целей используются различные средства.
Quality standards will be strengthened through several means.
Требования к качеству будут повышаться несколькими путями.
That is, this means the opposition has several times more wounded.
Ну то есть значит у оппозиции раненых в несколько раз больше Смирнов ( sssmirnov) February 18, 2014
By no means!
Ни в коем случае!
By no means.
Но нет же!
By no means.
Так нет! Да!
By no means.
Так нет же!
By no means.
Но нет! Они не боятся Последней жизни.
By no means.
Но нет!
By no means.
Нет же! Пусть удерживаются от того, что пожелали.
By no means.
Увы!
By no means.
Нет, этого не будет.
By no means!
О, нет!
By no means!
Так нет же, (в День Суда неверующему не поможет искупление, так как оно невозможно)!
By no means!
Но нет же! Это неправда, что утверждают неверующие.
By no means!
Нет не думайте, что не будет воскрешения для расчета и воздаяния !
By no means!'
Так нет же! Совсем не так, как утверждают они!
By no means!
Так нет же вы не должны так поступать ! Наоборот, вы сами не почитаете сироту Аллах предупреждает о наказании людей, которые и в бедности и в богатстве недовольны Аллахом.
By no means!'
Так нет же!
By no means!
Мы запишем его слова и увеличим его мучения. Предположения этого неверующего ошибочны и порочны.
By no means!
Даже посланники Аллаха, самые лучшие из творений, не знают тех, кто мог бы сравниться с Аллахом. Разве ж многобожники сумеют указать на сотоварищей Всемогущего Господа?!
By no means!
О да!
By no means!
Но нет! Вы же считаете ложью воздаяние.
By no means!'
Но нет!
By no means!
Не повинуйся ему, а пади ниц и приближайся к Аллаху. Не повинуйся нечестивцам, потому что они призывают к тому, что влечет за собой великий урон.
By no means!
Нет!
By no means!
Пусть он перестанет измышлять ложь.
By no means!
Это лишь бесполезные слова, на которые ему не будет ответа. Даже если бы его просьбы и слова были приняты, он всё равно бы не сделал того, о чём он просит.
By no means!
Удерживайся, о грешник, от желания откупиться.
By no means!
Да будет обуздан тот, кого предостерегли от него, но он не устрашился.
By no means!
Остерегитесь отрицать воскресение, ведь оно истина.
By no means!
Остерегайтесь же!
By no means!
Остерегайтесь же и удерживайтесь от обвешивания и от пренебрежения Днём воскресения!
By no means!'
Остерегайся и удерживайся, о преступный грешник, от этого ложного высказывания!
By no means!
Остерегайтесь же этого!
By no means!
Пусть остерегается тот, кто запрещает молиться Нашему рабу.
By no means!
Вовсе нет!
By no means!
Нет и нет!
By no means!
Отнюдь нет!
By no means!
Не быть тому! (ответом будет).
By no means!
Напрасно!
By no means!
Да будет так!
By no means!
Не быть тому.
By no means!
Не так.

 

Related searches : Several Means - Means By - By Several Measures - By Statistical Means - By Conventional Means - By Chemical Means - By Simple Means - By Now Means - By Adequate Means - By Secure Means - By Normal Means - By Their Means - By Unlawful Means