Translation of "by the gods" to Russian language:
Dictionary English-Russian
By the gods - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The gods are pleased by your actions. | Боги довольны твоими деяниями. |
Being fair is by destiny a matter of the gods | Справедливость удел Богов. |
The given was replaced by various aspects of intent, by various designs, by various gods. | Существующий в то время был заменён различными аспектами намерений, различными творениями, различными богами. |
Besides mythological gods, many deities made up by Marvel writers exist as well, such as the Dark Gods, enemies of the Asgardians. | Кроме мифологических богов, существует и много божеств, созданных писателями Marvel, таких как Тёмные Боги, враги Асгардиан. |
The gods love. | Господь на вашей стороне |
To the gods? | Богам? ! |
To the gods. | Богам... |
And they have taken besides Allah aliha (gods), hoping that they might be helped (by those so called gods). | И взяли они многобожники помимо Аллаха себе богов (которым они поклоняются), (и надеются, что) может быть им помогут (эти ложные божества спастись от наказания Аллаха)! |
And they have taken besides Allah aliha (gods), hoping that they might be helped (by those so called gods). | И взяли они помимо Аллаха себе богов, может быть, они получат помощь! |
And they have taken besides Allah aliha (gods), hoping that they might be helped (by those so called gods). | Но они поклоняются вместо Аллаха другим богам в надежде на то, что им окажут помощь. |
And they have taken besides Allah aliha (gods), hoping that they might be helped (by those so called gods). | Многобожники поклонялись божествам помимо Аллаха, надеясь на их помощь и заступничество. |
And they have taken besides Allah aliha (gods), hoping that they might be helped (by those so called gods). | Они поклоняются помимо Аллаха другим богам, надеясь на помощь от них. |
And they have taken besides Allah aliha (gods), hoping that they might be helped (by those so called gods). | И все ж они берут других богов, кроме Аллаха, С надеждой, что получат помощь. |
And they have taken besides Allah aliha (gods), hoping that they might be helped (by those so called gods). | Кроме Бога они приняли себе еще каких то богов, в надежде, что получат от них помощь |
Gods. | Боги. |
Instead, they were the gods' instruments, imposing the gods' will on earth. | Вместо этого они представлялись как инструменты богов, осуществляющие их волю на земле. |
Oh, gods, my gods, poison, bring me poison!... | О боги, боги мои, яду мне, яду!.. |
Durga, the mother goddess, the fearless one, created by the pantheon of Hindu gods. | Дурга, богиня мать, бесстрашная, входит в пантеон богов индуизма. |
Jackhammer of the Gods. | Jackhammer of the Gods. |
Bridge of the Gods. | Мост Богов. |
It is a sun burnt land forsaken by the gods, water, and hope. | Это выжженная солнцем земля без богов, воды и надежды. |
Gods exist. | Боги существуют. |
Gods alive! | Живая Богиня! |
Oh, gods. | О, боги. |
The gods sent the storm. | Боги послали шторм . |
The intuition of the gods. | Готова. |
Loki is eventually bound by the gods with the entrails of one of his sons. | Локи присутствует в игре Age of Mythology как один из основных богов. |
Muhyanti yat sūrayah even the gods are deceived by the humanlike parameters of Kṛṣṇa conception. | Мухьянти ят сураяна даже боги могут быть введены в заблуждение человекоподобными параметрами Сознания Кришны. |
May the Gods help us. | Да помогут нам боги. |
The gods will save us. | Боги нас спасут. |
The gods always speak truly. | The gods always speak truly. |
1428) On the Gods (PHerc. | 1428) О богах , (PHerc. |
Same way with the Gods. | Так ты попал сюда. |
May the gods be praised! | Господи, я благодарю тебя! |
Their elite go about urging others Go and stand by your gods! | И ушли знатнейшие из них из курайшитов (из одного из собраний, где Посланник Аллаха призывал их к Единобожию) (говоря друг другу) Идите (своей дорогой и своей верой) и терпите за ваших богов! Продолжайте быть на многобожии и терпите большое количество богов. |
Parents or Gods? | Родители или боги? |
Gods in heaven! | О, Боги! |
Oh, my gods. | О, боги. |
(Binnie) Ye Gods! | (Бинни) Боже! |
Conception and pregnancy The gods of the marriage bed (di coniugales) are also gods of conception. | Боги супружеской постели ( di coniugales ) были также и богами зачатия. |
You shall not go after other gods, of the gods of the peoples who are around you | Не последуйте иным богам, богам тех народов, которые будут вокругвас |
King as a representative of the Gods or the servant to Gods, not as God like himself. | Царь как представитль богов или слуга богов, не как сам бог. |
Shall a man make to himself gods, which yet are no gods? | Может ли человек сделать себе богов, которые впрочем не боги? |
Shall a man make gods unto himself, and they are no gods? | Может ли человек сделать себе богов, которые впрочем не боги? |
Hail to the Gods of America. | Слава Богам Америки . |
Related searches : Gods Sake - Household Gods - Ancient Gods - Weather Gods - Olympian Gods - Twilight Of The Gods - Tree Of The Gods - Scourge Of The Gods - Lap Of The Gods - By The By - Gods Of Fate - Gods Own Country - For Gods Sake - Gods Smile On