Translation of "campaign of terror" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It begins its campaign of terror in subtle ways, usually subverting others to its will.
Оно начинает свою кампанию с тонких способов, как правило подчиняя других своей воле.
In fact, the campaign of terror has continued unabated, at varying levels of intensity, since September 2000.
Фактически кампания террора продолжается, не ослабевая, с различной интенсивностью с сентября 2000 года.
The best examples of this include the terror campaign initiated by the Medellin drug trafficking organizations.
Одним из самых наглядных примеров является кампания террора, развязанная Медельинским картелем.
Today, Iraq is facing a most brutal campaign of terror and insurrection waged by the forces of darkness.
Сейчас Ирак столкнулся с жестокой террористической кампанией, развязанной силами тьмы.
The Palestinian Authority must also deliver on its commitment to end the campaign of terror against Israel.
Палестинская администрация должна также выполнить свое обязательство прекратить кампанию террора против Израиля.
So, before the anti terror campaign seeks other terrorist bases to destroy, it should eliminate terror in a place where the UN itself is ruling.
Таким образом, перед тем как начинать новую антитеррористическую кампанию ведущие страны должны покончить с терроризмом на территории, подконтрольной ООН.
Although there is no evidence of any form of systematic campaign of terror, there is a strong perception of harassment and discrimination.
Хотя ничто не указывает на наличие какой либо формы систематической кампании террора, можно с полным основанием говорить о запугивании и дискриминации.
An estimated 50,000 Bosnian women have been raped by Serbian soldiers in a systematic campaign of humiliation and psychological terror.
Около 50 000 боснийских женщин были изнасилованы сербскими солдатами в ходе систематической кампании унижения и психологического террора.
The Team sees no let up in the determination of Al Qaida, the Taliban and their associates to continue their campaign of terror.
По мнению Группы, решимость организации Аль Каида , движения Талибан и их сообщников продолжать проводить свою кампанию террора не ослабевает.
Autumn of Terror .
Autumn of Terror .
State Of Terror
Страна террора
Terror Against Terror Lustmord's Dancefloor Coup.
Terror Against Terror Lustmord s Dancefloor Coup.
Is there good terror and bad terror?
Хороший это террор или плохой?
Terror
Террор
Pervez Musharraf s Minions of Terror
Фавориты террора Первеза Мушаррафа
The Philippines Sanctuaries of Terror
Убежища террористов на Филиппинах
The Visual Politics of Terror
Визуальная Политика Террора
The terror of it. The...
Весь ужас этого...
Terror works.
В стране действует террор.
The Terror .
The Terror .
In Iraq and Afghanistan, local extremist elements and foreign mercenaries continue their campaign of terror to reverse the democratic gains made by the people of the two countries.
В Ираке и Афганистане местные экстремистские элементы и иностранные наемники продолжают кампанию террора, чтобы свести на нет демократические завоевания народов этих двух стран.
Banner for The Day We Fight Back anti surveillance campaign from February 2014 has been adopted by activists campaigning against Russian anti terror laws.
Активисты, борющиеся против российских антитеррористических законов, используют баннер кампании против слежки The Day We Fight Back февраля 2014 года.
Osama bin Laden, Bard of Terror
Осама бен Ладен поэт террора
The Discreet Terror of Fidel Castro
Осмотрительный Террор Фиделя Кастро
Arcturis, Terror of the Blackened Core.
Акторус, ужас с черным сердцем,
His face a mask of terror.
На лице застыл ужас.
Poverty and Terror
Нищета и Террор
Terror vs. Liberty
Террор против свободы
and Terror Squad.
и Terror Squad.
Crime and terror
Преступность и терроризм
Drugs and terror
Наркотики и терроризм
Is terror energy?
Энергию разрушения?
And this is the name of my campaign SING Campaign.
Я дала ей название Пение против СПИД .
And this is the name of my campaign SlNG Campaign.
Я дала ей название Пение против СПИД (кампания СИНГ).
The Great Terror of 1937 1938 began with a shooting campaign directed chiefly against peasants that claimed 386,798 lives across the Soviet Union, a disproportionate number of them in Ukraine.
Великий Террор 1937 1938 годов начался с кампании расстрелов направленной, в основном, против крестьян которые забрали 386 798 жизней во всем Советском Союзе, большую часть из них на Украине.
Campaign against iodine deficiency disorders Campaign against diarrhoeal diseases Campaign against tuberculosis Prevention of iron deficiency anaemia Campaign against hepatitis B and its prevention Campaign against tropical diseases Prevention of and campaign against HIV AIDS and sexually transmitted diseases.
борьбы с йододефицитными заболеваниями
Kibaki has responded harshly to Mungiki, waging a war on terror style campaign to defeat it, which has lead to thousands of deaths, according to Kenyan human rights groups.
Кибаки отреагировал на Мунгики довольно сурово, начав против нее кампанию в духе войны с террором , которая, согласно кенийским группам по правам человека, привела к тысячам убитых.
To preempt young Palestinians wrath, he has refused to condemn their terror campaign and indirectly fueled anger over Israel s supposed violation of the status quo on the Temple Mount.
Чтобы предупредить гнев молодых Палестинцев, он отказался осудить их террористическую кампанию и косвенно разогрел злость, к предполагаемому нарушению статус кво Израиля на Храмовой Горе.
Free Trade in an Age of Terror
Свободная торговля в эпоху террора
The Error of the War on Terror
Война с терроризмом ошибочная доктрина
Some people have a terror of mice.
Некоторые ужасно боятся мышей.
Violence and acts of terror must cease.
Необходимо прекратить насилие и акты террора.
Violence and acts of terror must cease.
Насилию и актам террора необходимо положить конец.
The very feeling of terror is global.
Ощущение ужаса стало глобальным.
And there was a lot of terror.
Нас много терроризировали.

 

Related searches : Form Of Terror - Wave Of Terror - Rule Of Terror - War Of Terror - Scream Of Terror - State Of Terror - Balance Of Terror - Act Of Terror - Acts Of Terror - Reign Of Terror - Instrument Of Terror - Regime Of Terror - Full Of Terror