Translation of "can accommodate" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The hotel can accommodate fifty guests.
Эта гостиница может принять пятьдесят постояльцев.
The hotel can accommodate 500 guests.
Этот отель может принять 500 гостей.
The hotel can accommodate 500 guests.
Этот отель может вместить пятьсот постояльцев.
The hotel can accommodate 300 people.
Отель может принять 300 человек.
This hotel can accommodate 500 guests.
Этот отель может вместить пятьсот гостей.
This hotel can accommodate 500 guests.
Этот отель способен вместить пятьсот постояльцев.
This hotel can accommodate 700 guests.
Этот отель может вместить семьсот гостей.
I think I can accommodate you.
Это можно устроить.
This classroom can accommodate only thirty students.
Этот класс приспособлен только для тридцати студентов.
This classroom can accommodate only thirty students.
Этот класс может вместить только тридцать студентов.
The building can accommodate three thousand students.
Здание рассчитано обучение трех тысяч студентов.
I guess we can accommodate you, Vienna.
Я думаю, мы можем принять вас, Виенна. Спасибо, Нэд.
Constitutions can, and should, accommodate reform when necessary.
Но конституции могут и должны допускать реформировать себя, когда в этом возникла необходимость.
It can accommodate between 80 and 100 spectators.
Этот зал предназначен для 80 100 зрителей.
The motel can accommodate as many as 400 guests.
Мотель может вместить в себя не менее четырёхсот гостей.
The motel can accommodate as many as 400 guests.
Мотель может вместить в себя не менее четырёхсот постояльцев.
The boat can accommodate 150 passengers at one time.
Кораблик Vecrīga может принять до 150 пассажиров.
About 25. A young aunt. I can accommodate you.
Около 25ти, молодая тётя.
The mosque can accommodate 17,000 worshippers at any one time.
Мечеть может одновременно разместить 17 000 чел.
The arena opened in 1998 and can accommodate 20,000 people.
Арена была открыта в 1998 году и может вмещать до 20 тыс.
It can also accommodate special funding priorities by individual donors.
Оно также позволяет учесть особые финансовые приоритеты отдельных доноров.
Position can accommodate only a user with a non negative karma.
Вакансию может разместить только пользователь с неотрицательной кармой.
The main prayer hall on the first floor can accommodate 1,000 people.
Главный молитвенный зал на первом этаже может разместить 1000 человек.
Entrenched regimes everywhere can endure only if they recognize and accommodate popular aspirations.
Но времена изменились.
Entrenched regimes everywhere can endure only if they recognize and accommodate popular aspirations.
Закрепившиеся у власти режимы могут выдержать испытание временем только в том случае, если они осознают и стараются адаптировать к себе устремления народных масс.
The station can accommodate about 30 winter overs and 120 during the summer.
Фактически же станция может принять до 30 человек зимой и до 120 летом.
The existing towns can accommodate most of the needs of the Bedouin population.
Существующие города могут удовлетворять большую часть потребностей бедуинского населения.
It is small in size and can barely accommodate ten people in the sanctum.
Небольшой по размеру, в его святилище может разместится десять человек.
And I did want to demonstrate the fact that the chair can accommodate people.
Я хотел продемонстрировать, что кресло можно подогнать под человека.
You must accommodate mrs.
это нелепо!
First of all, it can accommodate it doesn't deny the existence of inequality exploitation war.
Прежде всего, этот взгляд имеет достаточно широкие рамки, допускающие неравенство, эксплуатацию, войну.
I decided to accommodate him.
Я решил пойти ему навстречу.
How many you accommodate here?
Сколько у вас мест?
An anti malaria bed net costs just 5, lasts five years, and can accommodate two children.
Таким образом, всего лишь за 0,5 доллара в год, каждый ребёнок может быть защищён сеткой для кровати.
An anti malaria bed net costs just 5, lasts five years, and can accommodate two children.
Противомалярийная сетка для кровати стоит всего лишь 5 долларов, служит 5 лет и предназначена для защиты двух детей.
The Territory has five major docking facilities, which can accommodate cruise ships and some naval vessels.
На территории имеются пять крупных причальных сооружений, способных принимать круизные суда и некоторые военно морские корабли.
He also wants to know if you can accommodate 400 guests for the weekend. 400 guests?
Он также хочет знать, сможете ли вы разместить 400 гостей на выходные.
In total, the village can accommodate up to 17,000 people in 3,604 apartments, located inside 31 buildings.
Всего в деревне могут разместиться до 17 тыс. человек в 3604 апартаментах, расположенных в 31 доме.
One is you can't accommodate everybody.
Например, невозможно учесть особенности каждого человека
These seats accommodate two, don't they?
Эти места устроены для двоих, разве нет?
If he asks for more than the EU can accommodate, he will look as if he caved in.
Если он попросит больше, чем может дать ЕС, то будет казаться, что он уступил.
The Middle East can accommodate a comprehensive process of the production and marketing of all that each country of the region can excel in.
Ближний Восток может приспособиться к любому всестороннему процессу производства и сбыта всего того, чем славится каждая страна региона.
These units will accommodate some 20,000 settlers.
В них будут проживать около 20 000 поселенцев.
We're producing spaces that accommodate human activity.
Мы создаём пространство, в котором происходит жизнедеятельность человека.
I might be able to accommodate you.
Думаю, мне удастся вас разместить.

 

Related searches : We Can Accommodate - Which Can Accommodate - Accommodate Changes - Accommodate Needs - Accommodate With - Accommodate Growth - Will Accommodate - Accommodate Traffic - Accommodate Diversity - Accommodate Issues - Accommodate Business - Accommodate Myself - Accommodate Him