Translation of "be already" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Tom may already be dead. | Том, возможно, уже мёртв. |
You must be homesick already. | Ты уже тоскуешь по дому. |
The store might be closed already. | Магазин уже может быть закрыт. |
Shouldn't you be at school already? | Разве ты не должен уже быть в школе? |
Tom must already be in Boston. | Том наверняка уже в Бостоне. |
Tom must already be in Australia. | Том, должно быть, уже в Австралии. |
Tom must already be in Australia. | Том, наверное, уже в Австралии. |
How can you be full already? | Как ты могла так быстро наесться? |
They might already be in Liberty! | Они, должно быть, уже в Либерти! |
(Then) the case would be already judged. | Ведь только Господь может решать все дела. |
Then the case would be already judged. | Ведь только Господь может решать все дела. |
Secondly, obligations already agreed should be met. | Во вторых, мы должны выполнить уже согласованные обязательства. |
(a) Potential suppliers should already be indicated. | а) потенциальные поставщики должны указы ваться заранее |
God be with you. You're already heroes. | Вие вече сте герои. |
You should already be at the airport! | Тут я. А почта? |
Indeed, Iran may already be enriching uranium secretly. | В самом деле, Иран возможно уже скрытно обогатил уран. |
They should already be accused by the law. | Им уже должны быть выдвинуты официальные обвинения. |
It may already be too late for him. | Может быть, для него уже слишком поздно. |
By then it will already be too late. | К тому времени будет слишком поздно. |
Tom will already be asleep when we arrive. | Том уже будет спать, когда мы приедем. |
Tom will already be asleep when we arrive. | Когда мы приедем, Том уже будет спать. |
Tom should already be in Australia by now. | Том сейчас уже должен быть в Австралии. |
Tom already knows what needs to be done. | Том уже знает, что нужно сделать. |
The recordings already made had to be used. | Нужно было использовать уже сделанные записи. |
We thought our family would already be there. | Мы подумали, что семья и так будет рядом. |
Although there may be some that already know... | Хотя, здесь присутствуют те, кто уже знает, |
They're crawling along. Otherwise they'd be here already. | Если бы они прибавили, давно бы уже приехали. |
Something here, already is perfect and something here is already playing imperfect, appearing to be imperfect. | Нет. Нечто, что уже здесь, уже совершенно. Нечто, что уже здесь, представляется несовершенным. |
Something already knows that life is not good, so there must be some gap there already. | Ты здесь, но не осознаёшь это. |
It's already ten o'clock. My mother must be angry. | Уже десять часов. Моя мать, должно быть, злится. |
Everything that can be done has already been done. | Всё, что может быть сделано, уже сделано. |
I've already told Tom what needs to be done. | Я уже сказал Тому, что нужно сделать. |
How can you be in love with me already? | Когда же ты успел влюбиться? |
A number of unavoidable constraints can already be listed | необходимые усилия по подготовке персонала |
Day after tomorrow we'll be already back at sea... | Послезавтра уходим в море! |
Many of these pernicious side effects can already be perceived. | Многие из этих пагубных побочных действий уже являются ощутимыми. |
There is already so much done that cannot be undone. | Уже столько всего сделано, чего не переделать. |
It's very late, so I should already be in bed. | Уже очень поздно, так что мне надо быть уже в кровати. |
Dinner's ready already. When are you going to be home? | Ужин уже готов. Ты когда дома будешь? |
Has Tom already told you what needs to be done? | Том уже сказал вам, что надо сделать? |
Has Tom already told you what needs to be done? | Том уже сказал тебе, что нужно сделать? |
If Tom wanted to kill me, I'd already be dead. | Если бы Том хотел меня убить, я был бы уже мёртв. |
The CD has already identified key subjects to be tackled. | КР уже идентифицировала ключевые темы для разбирательства. |
A total of around 135 indicators can already be produced. | В настоящее время уже можно начать расчет в общей сложности около 135 показателей2. |
Such equipment is already required to be on the vehicle. | В настоящее время уже требуется наличие такого оборудования на транспортном средстве. |
Related searches : Must Be Already - Must Already Be - Should Already Be - Will Already Be - Can Already Be - Will Be Already - Might Already Be - May Already Be - Would Already Be - Already During - Already Scheduled - Already Approved - Already Left