Translation of "capital value" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Capital - translation : Capital value - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Are accounting gimmicks being used to overstate the true value of foreign capital contributions? | Или же бухгалтерские уловки используются для преувеличения истинной стоимости вкладов со стороны иностранных инвесторов? |
Youth exchange amongst peoples, and between continents, contributes to the value of this capital. | Молодежный обмен между народами и между континентами способствует росту стоимости этого капитала. |
Three years after his death, the value of the company's capital stock topped 250 million. | Через три года после его смерти стоимость акционерного капитала его компании превысила 250 миллионов долларов. |
By get identity capital, I mean do something that adds value to who you are. | Я имела в виду необходимость делать то, что повышает твою ценность. |
While this theory may be useful in establishing the value of produced capital goods that are commonly bought and sold, it is of little practical value in establishing the value of ecosystems. | Хотя эта теория может быть полезна для установления ценности произведенных капитальных товаров, которые обычно продаются и покупаются, она имеет мало практической пользы для установления ценности экосистем. |
The depreciated value of the capital assets of the Greeting Card and related Operations is 1,377,821. | Балансовая стоимость капитальных активов ОПО составляет 1 377 821 долл. США. |
The government planned to liberalize interest rates and the capital account to encourage investment in modern, high value industries, rather than continue to subsidize low value exports. | Правительство запланировало снять ограничения по учетным ставкам и счёту основных средств, чтобы стимулировать капиталовложения в современные ценные производства, вместо того чтобы продолжать субсидировать дешевый экспорт. |
Nonetheless, they are slowing down capital spending and consumption, given the option value of waiting during uncertain times. | Тем не менее, они замедляют расходы и потребление капитала, учитывая стоимость опции ожидания во времена неопределенности. |
In the absence of any change in the value of the capital owned by the person, positive or negative, personal income obviously corresponds numerically with the value of consumption. | В отсутствие будь то положительных или отрицательных изменений в стоимости капитала, принадлежащего тому или иному лицу, размер его личного дохода, очевидно, в количественном выражении соответствует величине потребления. |
The payoffs of financial sector executives were tied to highly leveraged bets on the value of their firms capital. | Выплаты руководящим работникам финансового сектора привязывались к сделкам с большой долей заемных средств относительно капитала их фирм. |
75 R. Costanza and others, The value of the world's ecosystem services and natural capital , Nature, vol. 387 (1997). | 75 R. Costanza and others, The value of the world's ecosystem services and natural capital , Nature, vol. |
In 1989, the unamortized value of UNICEF capital assets was expended against the 1988 1989 budget, resulting in a fully depreciated UNICEF capital asset account as of 31 December 1989. | В 1989 году неамортизированная стоимость капитальных активов ЮНИСЕФ была проведена по бюджету 1988 1989 годов, что привело к полному обесцениванию счета капитальных активов ЮНИСЕФ по состоянию на 31 декабря 1989 года. |
Capital, sir, capital. | Столица, сэр, столица. |
Whenever the capital flow reversal hits the US, it is clear that the dollar's value will decline by 25 50 . | Когда бы этот поворот потока ни произошёл в США, ясно, что курс доллара упадёт на 25 50 . |
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ? | Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ? |
The capital, the capital. | Столица, столица! |
The most common store of value in modern times has been money, currency, or a commodity like gold, or financial capital. | Средствами сбережения являются такие эквиваленты стоимости как деньги или валюта, биржевой товар (например, золото) или финансовый капитал. |
How do we take their contributions to their jobs, their communities and their families, and convert that value into reputation capital? | Как мы можем превратить их вклад в профессиональной сфере, в жизни сообществ и их семей в репутационный капитал? |
Present values are future values of cash flows discounted at the cost of capital to express the time value of money. | Текущая цена стоимость единицы валюты в отчетный период. |
Present values are future values of cash flows discounted at the cost of capital to express the time value of money | Дисконтированная стоимость текущий денежный эквивалент будущей суммы средств |
The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital. | Прежде всего, стоит внимательно рассмотреть шесть видов капитальных благ бизнес капитал, инфраструктура, человеческий капитал, интеллектуальный капитал, природный капитал и социальный капитал. |
A object ol object o2 object o3 object o4 object o5 object 06 object o7 value v1 value v2 value v3 value v4 value v5 value v6 value v7 object oN value vN | Региональный центр телесвязи |
Year Tons Value Tons Value | Экспорт В тоннах Стоимость |
All value is perceived value. | Любая ценность субъективна. |
Blues value is news value | Блюза ценность это новостей ценность, |
In a serious financial crisis, banks find that the declining market value of many of their assets leaves them short of capital. | При серьёзном финансовом кризисе банки обнаруживают, что снижение рыночной стоимости многих из их активов приводит к сокращению их капитала. |
The country will inevitably become poorer as it depletes its natural resources, unless the value of its human and physical capital increases. | Как только у страны истощатся природные ресурсы, она неизбежно станет беднее, если стоимость ее кадровых и материальных ресурсов не будет повышаться. |
Desalination of salt water is another capital intensive option, which is used particularly in water scarce areas and for high value uses. | Еще одним капиталоемким вариантом решения является опреснение соленой воды, которое особенно широко применяется в районах, где ощущается дефицит водных ресурсов, и там, где вода крайне необходима. |
X. Capital expenditures XI. Capital expenditures | Х. Капитальные расходы X. Капитальные расходы |
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non use value of ecosystem goods and services. | Экономические ценности включают ценность прямого использования, ценность косвенного использования, ценность альтернативного варианта, наследуемую ценность и другие непотребительские ценности экосистемных товаров и услуг. |
America s commitment to free capital markets, the rule of law, and price stability confer credibility on the dollar as a store of value. | Приверженность Америки к свободному рынку капитала, правовые нормы и стабильность цен даруют веру в доллар как в средство сбережения. |
capital and capital the name of the capital of the division, eg Tirana. | capital и capital столица, например Тирана. |
Capital | F9 |
Capital | Столица |
Capital... | Капитал... |
So this future value function. Future value. | Вот эта функция стоимости в будущем . |
Value. | Value. |
Value | Очки |
Value | Экран по умолчанию |
Value | Значение |
Value | ЗначениеNAME OF TRANSLATORS |
Value | Значение |
Value | Значение |
value | значение |
Value | Значение |
Related searches : Net Capital Value - Human Capital Value - Capital Value Method - Total Capital Value - #value! - Capital Invested - National Capital - Proprietary Capital - Capital Payment - Required Capital - Own Capital