Translation of "care more" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You'll care more.
Будет, еще больше. Потому что...
One more time take care of yourself, act with care.
Ещё раз Берегите себя, действуйте осторожно.
Would you care for more cookies?
Хочешь ещё печенья?
Repeating one more time take care!
Еще раз повторяю осторожнее!
Please take more care in the future.
Пожалуйста, будь более аккуратным в будущем.
More than he'll ever care for anyone.
Значит и больше, чем ктолибо другой.
The more we feel, the more we care and the more moral our motivations.
Чем больше мы чувствуем, тем больше мы интересуемся, и тем более нравственны наши побуждения.
You should take more care of your health.
Вы должны больше заботиться о себе...
You should take more care of your health.
Вы силы не щадили.
Hunger leaves people more susceptible to disease, requiring more health care spending.
Голод делает людей более восприимчивыми к болезням, что требует больше затрат на здравоохранение.
It is this moral aspect that makes care givers, and at times even care receivers, feel more present and thus more fully human.
Именно этот моральный аспект заставляет тех, кто ухаживает за больными, а иногда и тех за кем ухаживают, чувствовать себя более настоящим и, таким образом, более человечным.
Why don't we care more about gross national happiness?
Почему мы не озабочены больше валовым внутренним счастьем?
We're more than enough to take care of him.
Мы справимся с ним.
It's a pity you don't care more for music.
Жаль, что тебя не интересует музыка.
Or just better, cheaper, more reliable health care for all?
Или к лучшей, более дешевой и надежной системе здравоохранения для всех?
The IMF also promised it would care more about poverty (!).
МВФ также пообещал уделить большее внимание проблемам нищеты (!).
Holistic health care is more humane, effective, and cost efficient.
Целостное здравоохранение является более человечным, эффективным и экономичным.
An aging population will require more spending on health care.
Старение населения будет требовать больших затрат на здравоохранение.
Gave it more love and care than my own child.
Я любил и заботился он нём больше, чем о собственном ребёнке.
You care more about Johnny than anything else on Earth.
О Джонни ты заботилась больше, чем о ком бы то ни было.
More than I ever dreamed I could care for anyone.
Никогда не думала, что смогу так влюбиться.
You can go 20 miles more for all I care.
Можешь пройти хоть 20 миль, мне наплевать.
This is about letting patients play a more active role in helping health care, in fixing health care.
Нужно позволить пациентам играть более активную роль в охране здоровья, в корректировании лечения.
There are more of us to be taken care of now.
Теперь нас стало больше.
Anyway, I'm at the point where I don't care any more.
В любом случае, я дошла до того, что мне уже плевать.
I care about you much more than about my own daughters.
А я забочусь о тебе гораздо больше, чем о родных своих дочерях.
Faith No More Faith No More released their first album, We Care a Lot , in 1985.
Faith No More Faith No More выпустили первый альбом We Care a Lot , в 1985 году.
The Affordable Care Act ( Obamacare ) is providing more people with access to health care and bringing more people to privately issued insurance than ever before in the United States.
Закон о доступности здравоохранения ( Obamacare ) обеспечивает большему количеству людей возможность получать медицинское обслуживание и привлекает больше людей к частному страхованию, чем когда либо прежде в Соединенных Штатах.
As for health care, half could be delivered remotely and more efficiently.
Что касается здравоохранения, половина услуг может быть оказана удаленно и более эффективно.
More than 10 laws were established in the sphere of health care.
Для регулирования деятельности системы здравоохранения были приняты более 10 законов.
This indicates that the primary health care system has become more stable.
Это свидетельствует о том, что система первичной медицинской помощи стала более стабильной.
Social care includes institutional care and alternative care.
Социальная помощь включает уход в специализированных учреждениях и альтернативный уход.
Unlike North Korea, Iran is more likely to care about its international standing.
В отличие от Северной Кореи, Иран, вероятнее всего, будет заботить его международное положение.
Probably much more than you care about the upcoming parliamentary elections in Russia.
Возможно, даже намного больше, чем вас волнуют приближающиеся парламентские выборы в России.
More than 96,000 children are registered as orphans and deprived of parental care.
По официальным данным, более 96 000 детей являются сиротами и лишены родительской заботы.
But he's going to need a lot more care than I can deliver.
Но ему, похоже, требуется более серьёзное лечение.
About this child .. with her to care for, I will need more money.
Что касается девушки... Чтобы содержать ее, мне понадобятся деньги.
I still think it's a pity you don't care more for his music.
Я действительно жалею о том, что тебя не интересует музыка.
Don't care, don't care.
Nokia
It is expected New Brunswick will create 1,500 additional child care spaces by making day care more affordable and accessible for low income families.
в день для детей, занимающихся в группах продленного дня.
Moreover, although health care providers theoretically have more accurate information than the general public on how HIV is transmitted, this does not necessarily translate into more sensitive care and treatment of HIV patients.
Кроме того, хотя медицинские работники теоретически имеют более точную по сравнению с населением информацию о способах передачи ВИЧ, это не означает, что наличие таких знаний будет способствовать более чуткому отношению к ВИЧ инфицированным пациентам и обращению с ними.
And nowhere are the benefits more evident than in the provision of health care.
Преимущества улучшенной инфраструктуры все более очевидны в области оказания медицинской помощи.
'But personally, if you care to know it, I value your friendship more because...'
Но я, лично, если ты хочешь знать, больше дорожу дружбой с тобой, потому что...
Things like medical care have got a lot more expensive since the early 80s.
Например даже хотя здравоохранения очень вскочил с начала 1980 х.
While I was taking care of them, we got more news about Rob Hall.
Пока я занимался ими, до нас дошли новости о Робе Холле.

 

Related searches : Take More Care - With More Care - Care More About - More And More - Appropriate Care - Care Staff - Human Care - Care Order - Extended Care - Surgical Care - Neonatal Care - Preventative Care