Translation of "cares about you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Nobody cares about you.
Всем на тебя плевать.
Who cares about you and your mother!
Да кому какое дело до тебя и до твоей матери!
Nobody cares about that.
Никому до этого нет дела.
Who cares about that?
Кого это волнует?
Who cares about facts?
Кого волнуют факты?
Nobody cares about me.
На меня всем наплевать.
Nobody cares about me.
Никому нет до меня дела.
Who cares about me?
Кому я нужен?
He cares about nobody.
Он заботится о никому.
Who cares about Syria?
Кому есть дело до Сирии?
Who cares about Bosnia?
Кому нужна Босния?
Nobody cares about me.
Никому до меня нет дела.
Who cares about him?
Кто заботится о нем?
Who cares about maracas?
Кого волнуют твои маракасы?
Who cares about milking?
Да кому нужна эта роса?
Who cares about that?
А кого это волнует?
Who cares about that.
Кого это заботит.
Tom cares about his health.
Том заботится о своём здоровье.
No one cares about us.
Никому до нас нет дела.
He only cares about himself.
Он заботится только о себе.
She cares about your safety.
Она беспокоится о вашей безопасности.
Tom only cares about appearance.
Тома интересует лишь внешность.
Tom only cares about appearance.
Тома волнует только внешнее.
No one cares about me.
Всем на меня наплевать.
No one cares about me.
Никому нет до меня дела.
Tom only cares about himself.
Том заботится только о себе.
Nobody cares about our problems.
Никого наши проблемы не интересуют.
Nobody cares about my situation.
Никого моё положение не интересует.
Mary only cares about herself.
Мэри заботится только о себе.
She cares about the microphones.
Она заботится о микрофонах.
She cares about the cable.
Она заботится о кабеле.
Yeah, nobody cares about Kleiner.
Да, никто не знает о KP.
Who cares about the friends?
Кого волнуют друзья?
No one cares about it.
Никто не воспринимает его всерьез.
Who cares about the net?
Да кому какое дело до сети?
Who cares about the case?
Наплевать на дело!
Who cares about your son?
Кому интересен твой сын?
Well, who cares about mines?
Да плевать мне на прииск!
Who cares about us, anyway?
Кто позаботится о нас?
Who cares about your wife.
Кого это волнует?
Who cares about Rómulo now?
Да какое дело, что там говорит Ромуло?
Since you're certain that he pleases you and cares about you,
Так что ты в безопасности, ты нравишься ему и он хочет тебя.
But, I do know how much he cares about you.
Но я вижу, как он заботится о тебе.
Don't be naive. He doesn't care about you. He only cares about himself.
Не будь наивной. Ему нет до тебя никакого дела. Ему только до себя самого есть дело.
Recently you wrote about the people, and about how no one cares about each other.
Ты недавно писал про народ и про то, что все равнодушны к другу другу.

 

Related searches : Cares About - He Cares About - Cares About Customers - Cares About People - Only Cares About - Who Cares About - Nobody Cares About - She Cares About - Cares Deeply About - You About - About You - Cares For - Cares Deeply - He Cares