Translation of "he cares about" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He cares about nobody.
Он заботится о никому.
He only cares about himself.
Он заботится только о себе.
It's hares who he cares about!
It's hares who he cares about!
I don't think he cares, likeů uhů I think he cares about real science.
Я не думаю, что он заботится, как... э э... Я думаю, что он заботится о реальной науке.
He only cares about protecting his men.
Он заботится только о защите своих людей.
He cares about no one, but himself.
Ему ни до кого нет дела, кроме себя самого.
The only thing he cares about is money.
Единственное, что его волнует, это деньги.
I don't think that he cares about me.
Я не думаю, что ему есть до меня дело.
Don't be naive. He doesn't care about you. He only cares about himself.
Не будь наивной. Ему нет до тебя никакого дела. Ему только до себя самого есть дело.
But it's not just Chinese heroes he cares about.
однако он заботится не только о китайских героях.
Tom cares a lot about the way he looks.
Том придаёт большое значение тому, как он выглядит.
Nobody cares about that.
Никому до этого нет дела.
Who cares about that?
Кого это волнует?
Who cares about facts?
Кого волнуют факты?
Nobody cares about me.
На меня всем наплевать.
Nobody cares about me.
Никому нет до меня дела.
Who cares about me?
Кому я нужен?
Nobody cares about you.
Всем на тебя плевать.
Who cares about Syria?
Кому есть дело до Сирии?
Who cares about Bosnia?
Кому нужна Босния?
Nobody cares about me.
Никому до меня нет дела.
Who cares about him?
Кто заботится о нем?
Who cares about maracas?
Кого волнуют твои маракасы?
Who cares about milking?
Да кому нужна эта роса?
Who cares about that?
А кого это волнует?
Who cares about that.
Кого это заботит.
But, I do know how much he cares about you.
Но я вижу, как он заботится о тебе.
Tom cares about his health.
Том заботится о своём здоровье.
No one cares about us.
Никому до нас нет дела.
She cares about your safety.
Она беспокоится о вашей безопасности.
Tom only cares about appearance.
Тома интересует лишь внешность.
Tom only cares about appearance.
Тома волнует только внешнее.
No one cares about me.
Всем на меня наплевать.
No one cares about me.
Никому нет до меня дела.
Tom only cares about himself.
Том заботится только о себе.
Nobody cares about our problems.
Никого наши проблемы не интересуют.
Nobody cares about my situation.
Никого моё положение не интересует.
Mary only cares about herself.
Мэри заботится только о себе.
She cares about the microphones.
Она заботится о микрофонах.
She cares about the cable.
Она заботится о кабеле.
Yeah, nobody cares about Kleiner.
Да, никто не знает о KP.
Who cares about the friends?
Кого волнуют друзья?
No one cares about it.
Никто не воспринимает его всерьез.
Who cares about the net?
Да кому какое дело до сети?
Who cares about the case?
Наплевать на дело!

 

Related searches : He Cares - Cares About - He Really Cares - He Cares For - Cares About Customers - Cares About People - Only Cares About - Cares About You - Who Cares About - Nobody Cares About - She Cares About - Cares Deeply About - Cares For - Cares Deeply