Translation of "he cares about" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He cares about nobody. | Он заботится о никому. |
He only cares about himself. | Он заботится только о себе. |
It's hares who he cares about! | It's hares who he cares about! |
I don't think he cares, likeů uhů I think he cares about real science. | Я не думаю, что он заботится, как... э э... Я думаю, что он заботится о реальной науке. |
He only cares about protecting his men. | Он заботится только о защите своих людей. |
He cares about no one, but himself. | Ему ни до кого нет дела, кроме себя самого. |
The only thing he cares about is money. | Единственное, что его волнует, это деньги. |
I don't think that he cares about me. | Я не думаю, что ему есть до меня дело. |
Don't be naive. He doesn't care about you. He only cares about himself. | Не будь наивной. Ему нет до тебя никакого дела. Ему только до себя самого есть дело. |
But it's not just Chinese heroes he cares about. | однако он заботится не только о китайских героях. |
Tom cares a lot about the way he looks. | Том придаёт большое значение тому, как он выглядит. |
Nobody cares about that. | Никому до этого нет дела. |
Who cares about that? | Кого это волнует? |
Who cares about facts? | Кого волнуют факты? |
Nobody cares about me. | На меня всем наплевать. |
Nobody cares about me. | Никому нет до меня дела. |
Who cares about me? | Кому я нужен? |
Nobody cares about you. | Всем на тебя плевать. |
Who cares about Syria? | Кому есть дело до Сирии? |
Who cares about Bosnia? | Кому нужна Босния? |
Nobody cares about me. | Никому до меня нет дела. |
Who cares about him? | Кто заботится о нем? |
Who cares about maracas? | Кого волнуют твои маракасы? |
Who cares about milking? | Да кому нужна эта роса? |
Who cares about that? | А кого это волнует? |
Who cares about that. | Кого это заботит. |
But, I do know how much he cares about you. | Но я вижу, как он заботится о тебе. |
Tom cares about his health. | Том заботится о своём здоровье. |
No one cares about us. | Никому до нас нет дела. |
She cares about your safety. | Она беспокоится о вашей безопасности. |
Tom only cares about appearance. | Тома интересует лишь внешность. |
Tom only cares about appearance. | Тома волнует только внешнее. |
No one cares about me. | Всем на меня наплевать. |
No one cares about me. | Никому нет до меня дела. |
Tom only cares about himself. | Том заботится только о себе. |
Nobody cares about our problems. | Никого наши проблемы не интересуют. |
Nobody cares about my situation. | Никого моё положение не интересует. |
Mary only cares about herself. | Мэри заботится только о себе. |
She cares about the microphones. | Она заботится о микрофонах. |
She cares about the cable. | Она заботится о кабеле. |
Yeah, nobody cares about Kleiner. | Да, никто не знает о KP. |
Who cares about the friends? | Кого волнуют друзья? |
No one cares about it. | Никто не воспринимает его всерьез. |
Who cares about the net? | Да кому какое дело до сети? |
Who cares about the case? | Наплевать на дело! |
Related searches : He Cares - Cares About - He Really Cares - He Cares For - Cares About Customers - Cares About People - Only Cares About - Cares About You - Who Cares About - Nobody Cares About - She Cares About - Cares Deeply About - Cares For - Cares Deeply