Translation of "carry full term" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Last time I couldn't carry my baby to full term.
Прошлый раз я не смогла выносить ребёнка весь срок.
One is the full word oxygen content, or the full term.
Первое полно словосочетание или полный термин содержание кислорода.
Second, carry traders borrow short term money in Japan but may invest in longer term assets outside Japan.
Во первых, ссуды берутся в иенах, а инвестируются в доллары и другие валюты.
Second, carry traders borrow short term money in Japan but may invest in longer term assets outside Japan.
Во вторых, в Японии берутся краткосрочные ссуды, но инвестиции могут осуществляться в долгосрочные активы в других странах.
Calculation and disclosure of the full long term liability
Расчет и опубликование полных долгосрочных обязательств в
That means that they carry the full weight of the international community.
Это означает, что они поддержаны международным сообществом.
The State party should ensure that women are not forced to carry a pregnancy to full term where that would be incompatible with its obligations under the Covenant (arts.
Государству участнику следует отменить такую практику.
Often the investigating company will want to carry out a full environmental audit.
б) Природоохранные обязательства Компании, проводящей анализ, следует выяснить все природоохранные проблемы,' касающиеся деятельности компанииобъекта анализа.
The conclusion was that official financing would carry Greece past its short term liquidity problems.
Вывод состоял в том, что официальное финансирование поможет Греции преодолеть ее краткосрочные проблемы с ликвидностью.
I assure you of my delegation's full support as you carry out your important task.
Я заверяю Вас в полной поддержке моей делегации в процессе осуществления Вами возложенных на Вас важных функций.
The full support of the international community will be essential to carry out our investigation.
Для проведения наших расследований очень важна всемерная поддержка со стороны международного сообщества.
They are also more likely to carry the baby to term rather than have an abortion.
Более вероятно также то, что они скорее выносят ребёнка до срока, чем предпримут аборт.
A member of the Court who has served a full term of nine years receives 50,000, with a proportional reduction for a judge who has not completed a full term.
Член Суда, проработавший полный девятилетний срок, получает 50 000 долл. США при пропорциональном уменьшении пенсии, если судья проработал неполный срок.
abbreviated form a term resulting from the omission of any part of the full term while designating the same concept
сокращённая форма термин, получающийся из выделения части полного слова, сохраняющей его значениеXLIFF mark type
Democracy may carry certain short term costs, but they are always lower than the long term damage that comes from a lack of popular participation.
Демократия может понести некоторые кратковременные издержки, но они всегда меньше долгосрочного ущерба, возникающего в результате нехватки народного участия.
The Wholesale Market gives the opportunity to carry out transactions on the following basis long term leasing agreement of a pitch, short term leasing agreement,
Рынок мелкой оптовой торговли предоставляет возможность осуществлять сделки на основе долгосрочного договора аренды торгового
This will inevitably lead to charges of proselytizing, a term that has come to carry a pejorative meaning.
Это неизбежно приведет к обвинениям в обращении в свою веру термин, приобретший негативное значение.
Despite such differences, either would carry out policies closer to those of Bush s second term than his first.
Несмотря на такие р зличия, оба будут осуществлять политику более близкую к политике второй команды Буша, чем первой.
The Afghan delegation assures him of its full cooperation during his term of office.
Делегация Афганистана хотела бы заверить его в нашей готовности к всестороннему сотрудничеству в ходе его пребывания на этом посту.
And then I said, carry on. Carry on. Carry on.
И тогда я сказал себе продолжай. Продолжай. Продолжай.
He returned to the Senate, this time for a full six year term, in 1869.
Он вернулся в Сенат, на этот раз на полный шестилетний срок, в 1869 году.
He won election four years later, and then won a second full term in 1828.
Четыре года спустя он победил на выборах, а затем переизбрался повторно.
Full implementation of the long term vision statement depended on the availability of sufficient resources.
Полное претворение в жизнь заявления о долгосрочной перспективе зависит от наличия требуемых ресурсов.
No, no. Carry on. Carry on.
Конечноконечно.
You can rest assured, Sir, of my delegation's full support and assistance as you carry out your important work.
Г н Председатель, позвольте Вас заверить в полной поддержке и помощи моей делегации в осуществляемой Вами важной работе.
During full project implementation, the methodological framework will be used to carry out land degradation assessment at different scales.
2) стратификация, сбор и анализ данных дистанционного зондирования и социально экономических данных
Carry ...
Нести ...
Carry.
Нести.
On December 29, 2014 Shipilov was released after the full three month imprisonment term ran out.
По истечении срока наказания, 29 декабря 2014 года, Шипилов был выпущен на свободу.
We helped to ensure that the Commission had the full support of the Security Council and that it would be able to carry out its mission with full independence.
Мы способствовали тому, чтобы Комиссия пользовалась полной поддержкой Совета Безопасности и была в состоянии осуществлять свою миссию, сохраняя при этом полную независимость.
From 11 December 1963 until 1 January 1991, pensions constituted half the annual salary of a judge who completed a full nine year term, with a proportional reduction for a judge who did not complete a full term.
С 11 декабря 1963 года по 1 января 1991 года размер пенсии составлял половину годового оклада для ушедшего в отставку члена Суда, который завершил свой срок службы (девять лет) при пропорциональном уменьшении для судьи, который не завершил свой срок службы.
In addition, vehicular patrols would require full freedom of movement in order to carry out their monitoring and verification tasks.
Кроме того, для наземного патрулирования необходима будет полная свобода передвижения, чтобы можно было выполнять задачи, связанные с наблюдением и контролем.
21. In expanding productive employment, the long term goal should be full, productive and freely chosen employment.
21. Долгосрочной целью усилий по расширению производительной занятости должно являться обеспечение полной и производительной занятости при отсутствии принуждения в том, что касается выбора работы.
short term medium long term short medium term long term long term long term
краткосрочные средне долгосрочные кратко среднесрочные долгосрочные долгосрочные долгосрочные
Carry this.
Понеси это.
Carry this.
Понесите это.
Carry me.
Неси меня.
Carry me.
Понеси меня.
I carry
Свою родину
Carry on.
Продолжай.
Carry me?
На руки?
Carry her!
Неси её на спине!
Carry on.
Не отключайтесь!
Carry on.
Ц ЌачнЄм.
Carry him!
Отнесите его!

 

Related searches : Full-term - Full Term - Carry To Term - Carry Full Weight - At Full Term - Full-term Babies - Full-term Birth - Full Term Pregnancy - Full-term Infants - Full-term Baby - Carry Forth - Carry About