Translation of "full term" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
One is the full word oxygen content, or the full term. | Первое полно словосочетание или полный термин содержание кислорода. |
Calculation and disclosure of the full long term liability | Расчет и опубликование полных долгосрочных обязательств в |
Last time I couldn't carry my baby to full term. | Прошлый раз я не смогла выносить ребёнка весь срок. |
A member of the Court who has served a full term of nine years receives 50,000, with a proportional reduction for a judge who has not completed a full term. | Член Суда, проработавший полный девятилетний срок, получает 50 000 долл. США при пропорциональном уменьшении пенсии, если судья проработал неполный срок. |
abbreviated form a term resulting from the omission of any part of the full term while designating the same concept | сокращённая форма термин, получающийся из выделения части полного слова, сохраняющей его значениеXLIFF mark type |
The Afghan delegation assures him of its full cooperation during his term of office. | Делегация Афганистана хотела бы заверить его в нашей готовности к всестороннему сотрудничеству в ходе его пребывания на этом посту. |
He returned to the Senate, this time for a full six year term, in 1869. | Он вернулся в Сенат, на этот раз на полный шестилетний срок, в 1869 году. |
He won election four years later, and then won a second full term in 1828. | Четыре года спустя он победил на выборах, а затем переизбрался повторно. |
Full implementation of the long term vision statement depended on the availability of sufficient resources. | Полное претворение в жизнь заявления о долгосрочной перспективе зависит от наличия требуемых ресурсов. |
On December 29, 2014 Shipilov was released after the full three month imprisonment term ran out. | По истечении срока наказания, 29 декабря 2014 года, Шипилов был выпущен на свободу. |
From 11 December 1963 until 1 January 1991, pensions constituted half the annual salary of a judge who completed a full nine year term, with a proportional reduction for a judge who did not complete a full term. | С 11 декабря 1963 года по 1 января 1991 года размер пенсии составлял половину годового оклада для ушедшего в отставку члена Суда, который завершил свой срок службы (девять лет) при пропорциональном уменьшении для судьи, который не завершил свой срок службы. |
21. In expanding productive employment, the long term goal should be full, productive and freely chosen employment. | 21. Долгосрочной целью усилий по расширению производительной занятости должно являться обеспечение полной и производительной занятости при отсутствии принуждения в том, что касается выбора работы. |
short term medium long term short medium term long term long term long term | краткосрочные средне долгосрочные кратко среднесрочные долгосрочные долгосрочные долгосрочные |
So Medvedev will become the next president, and will hold that office for at least one full term. | Таким образом, Медведев станет следующим президентом и будет занимать этот пост, по крайней мере, в течение одного полного срока. |
Sala died on February 1, 1987, just a month after being sworn in for a second full term. | Зала умерла 1 февраля 1987 года, всего лишь месяц спустя после принесения присяги на второй срок. |
He was elected to fill a U.S. Senate vacancy in 1848, and to a full term in 1851. | В 1848 году он был избран по вакансии в Сенат, а в 1851 году на полный срок. |
On April 11, 2005, he announced that he would be seeking election to a full four year term. | 11 апреля 2005 года Хейнеман объявил, что будет добиваться избрания на полный четырёхлетний срок. |
Indonesia's situation during the period under review represented the full meaning and depth of the term multidimensional crisis. | Положение Индонезии в рассматриваемый период полностью отражало значение и глубину понятия многогранный кризис . |
There would continue to be a proportional reduction for a judge who did not complete a full term. | Пропорциональное сокращение пенсий судей, которые не прослужили полный срок, по прежнему будет оставаться в силе. |
Full full full . | Полный полный полный. |
This term times that term, plus this term plus this term. | Этот член на этот член плюс этот член плюс этот член. |
2. For a member who has served a full term of nine years, the annual pension entitlement shall be | 2. Для члена Суда, прослужившего полный девятилетний срок, ежегодная пенсия составляет |
These were the first elections to be held after the expiration of a full term of the previous Chamber. | Парламентские выборы в Хорватии 2000 года были первыми выборами, которые прошли после окончания всего срока полномочий предыдущего парламента. |
There can be no genuine long term development without respect for the full spectrum of the rights of individuals. | Невозможно обеспечить подлинное долгосрочное развитие без уважения всех прав отдельных личностей. |
Judges who have served a full term should receive 50 per cent of their salary and judges who have served two full terms should receive two thirds of their salary. | Судьи, проработавшие полный срок, должны получать 50 процентов оклада, а судьи, проработавшие два полных срока, две трети оклада. |
The Governor is limited to two consecutive terms, but can be elected again after one full term out of office. | Пребывание губернатора в должности ограничено двумя сроками, однако он может быть переизбран по истечении периода, равного одному полному сроку этой должности. |
In the longer term, there is no substitute for Member States apos paying their assessed contributions promptly and in full. | В долгосрочном плане без своевременной уплаты в полном объеме государствами членами своих начисленных взносов не обойтись. |
Judges who have served a full term should receive 50 per cent of their salary and judges who have served two full terms should receive two thirds of their salary quot . | Судьи, проработавшие полный срок, должны получать 50 процентов оклада, а судьи, проработавшие два полных срока, две трети оклада quot . |
Should not the Fed step in and replace them with its own purchases of long term US Treasury bonds, thereby keeping long term interest rates at a level conducive to full employment? | Разве Федеральный Резерв не должен вмешаться и заменить их собственными закупками долгосрочных казначейских обязательств США, удерживая таким образом ставки процента на уровне, способствующем полной занятости? |
I have a full full full full of money and livelihood. | У меня есть полный полный полный полный денег и средств к существованию. |
At first, Blair thought that he could claim the right to remain in power for a third full five year term. | Сначала Блэр думал, что он мог потребовать права остаться у власти на третий полный пятилетний срок. |
But who knows what the electorate will think in three years, at the end of the government's full term in office? | Но кто знает, что будет думать электорат через три года, к концу полного положенного срока нынешнего правительства? |
Even after over seven years, the full health, social and environmental manifestations, both immediate and long term, remain unclear and unpredictable. | Даже по истечении более семи лет все последствия для здоровья людей, а также социальные и экологические последствия, как непосредственные, так и долгосрочные, остаются неясными и непредсказуемыми. |
For example, since Pakistan s creation in 1947, partisan divisions ensured that no elected government has been able to serve its full term. | Например, со времени образования Пакистана в 1947 году противоречия между партиями привели к тому, что ни одно правительство не смогло продержаться у власти хотя бы один полный срок. |
Its long term viability requires the development over time of a full banking union, fiscal union, economic union, and eventually political union. | Его долгосрочная жизнеспособность требует развития полного банковского союза, фискального союза, экономического союза, и в конечном итоге политического союза. |
PALO ALTO It is still too soon to gauge the full economic impact of President Barack Obama s implemented and proposed policies, but a preliminary read indicates limited short term benefit at large long term cost. | ПАЛО АЛЬТО Пока еще слишком рано судить о полном экономическом эффекте от осуществленных и запланированных мер президента Барака Обамы, но уже сегодня видимые результаты указывают на ограниченную краткосрочную выгоду и огромный ущерб в долгосрочной перспективе. |
The term nomads became the official term. | Стал официально использоваться термин бродяги . |
TERM | KILL |
term | term |
Term | Терминал |
term | терминXLIFF mark type |
term | срок |
Term | Срок |
Term | Срок |
For example, since Pakistan's creation in 1947, partisan divisions have ensured that no elected government has been able to serve its full term. | Например, со времени образования Пакистана в 1947 году противоречия между партиями привели к тому, что ни одно правительство не смогло продержаться у власти хотя бы один полный срок. |
Related searches : At Full Term - Full-term Babies - Carry Full Term - Full-term Birth - Full Term Pregnancy - Full-term Infants - Full-term Baby - Policy Term - Term Infant - Parliamentary Term - Shorter Term