Translation of "full term birth" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

One is the full word oxygen content, or the full term.
Первое полно словосочетание или полный термин содержание кислорода.
Calculation and disclosure of the full long term liability
Расчет и опубликование полных долгосрочных обязательств в
Last time I couldn't carry my baby to full term.
Прошлый раз я не смогла выносить ребёнка весь срок.
Then Leah gives birth and birth and birth and birth late
Тогда Лия рождает и роды и роды и рождение конца
I have given birth to a female' and Allah knew full well what she had given birth to 'and a female is not the same as a male.
А Аллах лучше знает, что она сложила. (Жена Имрана сказала) Ведь ребенок мужского пола (которого я хотела, чтобы он служил в храме) не одно и тоже, что ребенок женского пола.
I have given birth to a female' and Allah knew full well what she had given birth to 'and a female is not the same as a male.
Я родила девочку, но Аллаху было лучше знать, кого она родила. А ведь мальчик не подобен девочке.
I have given birth to a female' and Allah knew full well what she had given birth to 'and a female is not the same as a male.
Я разрешилась девочкой. Но Аллаху лучше было знать, кем она разрешилась, ведь мальчик не то, что девочка. Я нарекла ее Марйам.
I have given birth to a female' and Allah knew full well what she had given birth to 'and a female is not the same as a male.
Дитя мое имеет женский пол . Господь же лучше знал, что принесла она, Ведь пол мужской не то, что женский.
I have given birth to a female' and Allah knew full well what she had given birth to 'and a female is not the same as a male.
Рожденное мною женский пол (Бог лучше знал, что родила она мужеский пол не то, как пол женский), и я наименовала её Мариею.
The Special Representative is requested to provide more information such as date of birth, full name and surname, father apos s name, place of birth or residence, etc.
Специальному представителю предлагается представить больше данных, таких, как дата рождения, полное имя и фамилия, имя отца, место рождения или местожительство и т.д.
A member of the Court who has served a full term of nine years receives 50,000, with a proportional reduction for a judge who has not completed a full term.
Член Суда, проработавший полный девятилетний срок, получает 50 000 долл. США при пропорциональном уменьшении пенсии, если судья проработал неполный срок.
abbreviated form a term resulting from the omission of any part of the full term while designating the same concept
сокращённая форма термин, получающийся из выделения части полного слова, сохраняющей его значениеXLIFF mark type
No. patronymic birth hostage Place of birth
Место захвата в заложники Место рождения
Birth.
Новорожденный.
The Afghan delegation assures him of its full cooperation during his term of office.
Делегация Афганистана хотела бы заверить его в нашей готовности к всестороннему сотрудничеству в ходе его пребывания на этом посту.
Before the birth of Gad Leah stopped giving birth.
До рождения Гад Лия остановилась родов.
Birth rate
Рождаемость
He returned to the Senate, this time for a full six year term, in 1869.
Он вернулся в Сенат, на этот раз на полный шестилетний срок, в 1869 году.
He won election four years later, and then won a second full term in 1828.
Четыре года спустя он победил на выборах, а затем переизбрался повторно.
Full implementation of the long term vision statement depended on the availability of sufficient resources.
Полное претворение в жизнь заявления о долгосрочной перспективе зависит от наличия требуемых ресурсов.
Everything that happens to us around the time of our birth causes long term patterns, and these patterns often remain into adulthood.
Всё, что происходит с нами незадолго до нашего рождения, определяет модели на долгосрочный период, и зачастую эти модели остаются и в зрелом возрасте.
On December 29, 2014 Shipilov was released after the full three month imprisonment term ran out.
По истечении срока наказания, 29 декабря 2014 года, Шипилов был выпущен на свободу.
Birth of Competival
Competival появляется на свет
7.2.1 Through birth
В силу рождения
Traditional birth practices
Традиционная акушерская практика
Guatemalan by birth
Гватемалец по рождению
Rebecca gave birth.
Ребекка родила.
Lebanon. After birth ..
После рождения ..
Place of birth.
Париж. Не помню, какой округ.
From 11 December 1963 until 1 January 1991, pensions constituted half the annual salary of a judge who completed a full nine year term, with a proportional reduction for a judge who did not complete a full term.
С 11 декабря 1963 года по 1 января 1991 года размер пенсии составлял половину годового оклада для ушедшего в отставку члена Суда, который завершил свой срок службы (девять лет) при пропорциональном уменьшении для судьи, который не завершил свой срок службы.
(a) Full name, descent, place and date of birth, marital status, address, education, occupation and any other element used for identification purposes
a) полное имя, данные о родителях, место и дата рождения, гражданское состояние, адрес, квалификация, профессия и любые другие данные личного характера
21. In expanding productive employment, the long term goal should be full, productive and freely chosen employment.
21. Долгосрочной целью усилий по расширению производительной занятости должно являться обеспечение полной и производительной занятости при отсутствии принуждения в том, что касается выбора работы.
short term medium long term short medium term long term long term long term
краткосрочные средне долгосрочные кратко среднесрочные долгосрочные долгосрочные долгосрочные
They are dangerous to give birth to, are agonizing to give birth to.
Он опасен для рожающих женщин, он подвергает страданиям рожающих женщин.
Give birth in space
Родить в космосе
Women cannot give birth
Женщины не могут рожать
The Birth of Vietnam .
The Birth of Vietnam.
Target 3 Birth registration
Цель 3 Регистрация новорожденных
Date of birth 1.6.1944
Дата рождения 6 января 1944 года
TBA Traditional Birth Attendant.
f) От министерств и т. д.
Increased birth control use.
изменения частоты использования противозачаточных средств.
How to give birth?
Как рожать?
From Conception to Birth.
От зачатия до рождения .
From Conception to Birth
Текст видео От зачатия до рождения
The moment of birth
Момент рождения

 

Related searches : Full-term Birth - Full-term - Full Term - Full Birth Certificate - At Full Term - Full-term Babies - Carry Full Term - Full Term Pregnancy - Full-term Infants - Full-term Baby - Birth Mother - From Birth - Birth Cohort - At Birth