Translation of "cash borrowing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

c Short term borrowing by the General Fund from peace keeping to meet emergency cash needs.
с Краткосрочное заимствование средств операций по поддержанию мира для удовлетворения чрезвычайных потребностей Общего фонда в денежной наличности.
Conversely, no borrowing should take place until available cash resources have been used to finance expenditure.
И, наоборот, не должно быть никаких займов, пока не использованы имеющиеся ресурсы наличности для финансирования расходов.
The scope for cross borrowing is limited, as reserves are often depleted and cross borrowing is restricted to the unobligated cash available in the accounts of closed peacekeeping missions.
Возможности для перекрестных заимствований ограниченны, поскольку многие резервы истощены, а объем перекрестных заимствований средств ограничен свободной от обязательств суммой денежной наличности, имеющейся на счетах закрытых миссий по поддержанию мира.
Farmers will be able to buy inputs, either out of their own cash, or by borrowing against their improved creditworthiness.
Фермеры будут в состоянии покупать производственные ресурсы или за свою собственную наличность, или под залог своей улучшенной кредитоспособности.
Lending or borrowing money
Определение стороны по кредиту
I am borrowing money
Я беру кредит
I'm just borrowing' it.
Я просто беру на время.
Because it's not just amateurs borrowing from big studios, but sometimes big studios borrowing back.
И теперь не только любители могут пользоваться работой больших студий, но, иногда, и сами студии заимствуют у любителей.
Morphological Borrowing in Asia Minor.
Morphological Borrowing in Asia Minor.
Possibilities for outside commercial borrowing
Возможности получения внешних коммерческих займов
borrowing required (Millions of dollars)
(в днях) (в млн. долл. США)
I'm essentially borrowing 100, right?
Начинаю с числа 3 и думаю можно ли что то занять слева?
Cash
Наличные
Maybe your payday is two weeks from the day that you're borrowing it, borrowing the money.
Может быть, день вашей зарплаты будет через 2 недели с даты открытия кредита или займа.
In other cases, enterprises short of cash have turned to borrowing from banks, suppliers, and from each other, with government guarantees either explicitly given or implied by past behaviour.
В других случаях не имеющие наличности предприятия обратились за займами к банкам, поставщикам и к друг другу, при этом о государственных гарантиях заявлялось открыто или же они подразумевались исходя из прошлого опыта.
Cash In kind Total Cash In kind Total
Предлагаемая смета Наличными Натурой Итого
Stop borrowing my clothes without asking.
Хватит брать мои вещи без спроса.
Stop borrowing my clothes without asking.
Перестань брать мои вещи без спроса.
Stop borrowing my clothes without asking.
Прекрати брать мою одежду без спроса.
Explanatory note on outside commercial borrowing
Пояснение по поводу внешних коммерческих займов
Toulouse Lautrec is borrowing from Degas.
Тулуз Лотрек заимствует подход у Дега.
Now let me do my borrowing.
А теперь я сделаю занимание
Cash appeals.
Просьбы о пожертвованиях наличными.
Cash position.
За первую половину отчетного периода состояние денежной наличности Агентства улучшилось сумма в размере 134,2 млн. долл.
Cash couriers
Перевозка наличных средств
Cash assistance.
Помощь наличными средствами.
Cash Flow
Денежный поток
Cash Fraction
Точность
Cash contribution
Денежный взнос
Cash holdings
Денежные авуары
Always cash.
Только наличными.
Cash flow
Движение наличных средств
Cash in.
Деньги по фишкам.
Loose cash?
Свободная наличность?
Cash money.
Наличными.
Yes, cash!
Hаличными.
In cash!
Наличными!
Cash register.
Кассовый аппарат.
For the purpose of the statement of cash flows, cash and cash equivalents comprise cash in hand and deposits held at call with banks.
Для целей отчета о движении денежной наличности денежная наличность и ее эквиваленты включают кассовую наличность и средства на текущих банковских счетах.
As a result, cash requirements for a number of the ongoing peace keeping operations have had to be met by borrowing from the resources available in the Peace keeping Reserve Fund.
В результате этого потребности ряда осуществляемых операций по поддержанию мира в наличных средствах приходилось удовлетворять за счет заимствования средств, имеющихся в Резервном фонде для операций по поддержанию мира.
Vibrant cultures are constantly changing and borrowing from other cultures and that borrowing is not always from the US.
Живые культуры постоянно меняются и заимствуют у других культур, и не всегда у США.
Paradoxically, France is currently borrowing at historically low rates never before has it benefited from such low borrowing costs.
Как это ни парадоксально, но Франция в настоящее время получает займы по исторически низким ставкам, которыми никогда прежде не пользовалась.
But domestic borrowing is not a panacea.
Но внутренние заимствования не лекарство.
The US is borrowing massively from abroad.
Рост внешней задолженности США.
First comes growth driven by foreign borrowing.
Первый стимулируется иностранными займами.

 

Related searches : Borrowing Of Cash - Borrowing Capacity - Borrowing Constraints - Borrowing Money - Public Borrowing - Borrowing Limit - Borrowing Funds - Foreign Borrowing - Borrowing Arrangements - Stock Borrowing - External Borrowing - Borrowing Needs