Translation of "catering establishments" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Catering - translation : Catering establishments - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(e) Catering provision of catering services at force headquarters | е) снабжение продовольствием оказание услуг по снабжению продовольствием в штаб квартире Сил |
Catering operations | Таблица РП3.24 |
Catering Accommodations | Организация питания жилье |
Restaurants and catering. | ресторанное дело |
Morris catering NITCO | quot Моррис катеринг quot |
H93 056 Morris Catering UNOSOM | Н93 056 Служба питания quot Моррис quot ЮНОСОМ |
Still catering to the female trade. | Все еще обслуживаешь женщин? |
Establishments of higher education in Latvia are divided into establishments of the university type and establishments of the non university type. | Высшие учебные заведения Латвии разбиваются на две категории университеты и неуниверситетские высшие учебные заведения. |
Sponsors can help you lower catering cost. | Удешевить питание могут помочь спонсоры. |
Coffee stays busy with its coffee catering services. | Coffee имеет очень много заказов в сфере кофейного кейтеринга. |
(x) Retail and wholesale distribution accommodation and catering | x) Розничная и оптовая торговля услуги по размещению и обеспечению питанием туристов |
establishments, the media and business | средств массовой информации и деловых кругов |
MEEZA is an IT service provider catering to businesses. | MEEZA является поставщиком IT услуг для обслуживающих предприятий. |
276. Requirements for catering services are estimated at 1,620,000. | 276. Согласно смете предполагается, что потребности в столовом обслуживании составят 1 620 000 долл. США. |
There are two models of quality assurance in catering. | В общепите есть две модели гарантии качества. |
Permanent establishments or other source principles | Концепция постоянного представительства или другие принципы источника |
Private educational establishments have the right to establish tuition fees for the acquisition of education at these establishments. | Частные учебные заведения обладают правом устанавливать плату за получаемое в них образование. |
General education establishments of primary education, establishments of general secondary education, establishment of special education (information of the CSD) | Общее образование начальные учебные заведения, средние учебные заведения, специальные учебные заведения (информация ЦСУ) |
Employees of educational establishments 586 589 123 | Прибрежная зона вплоть до рубежа, достигаемого самой высокой прибойной волной, принадлежит государству. |
Higher education establishments (Information of the MES) | (Информация, полученная от МОН) |
You know there are two models of quality assurance in catering. | В общепите есть две модели гарантии качества. |
Its catering facility can produce up to 10,000 meals per day. | Мощности кейтеринга позволяют производить до 10 000 порций в день. |
Private educational establishments In Latvia legal and natural persons have the right to found, reorganize and liquidate private educational establishments. | В Латвии юридические и физические лица обладают правом учреждать, реорганизовывать и ликвидировать частные учебные заведения. |
In 1989, Celio had 34 establishments in France. | В 1989 году Celio насчитывало 34 магазина во Франции. |
Article 14 provides for open and closed establishments. | Статьей 14 предусматривается наличие пенитенциарных учреждений открытого и закрытого режима. |
I. Religious establishments destroyed or damaged in the | I. Разрушенные или поврежденные культовые сооружения в епархиях сербской |
Newrest In July 2010, the rail catering operations of Wagons Lits were transferred from Accor to the catering company Newrest , since then operating under the name newrest wagons lits . | Newrest В июле 2010 г. операции по железнодорожному кейтерингу Wagons Lits были переданы Accor кейтериновой компании Newrest , название было изменено newrest wagons lits . |
IS3.69 The catering service at ESCAP is a self supporting activity that generates only incidental income beyond the requirements for maintenance and replacement of kitchen equipment and catering furniture. | РП3.69 В ЭСКАТО организация общественного питания обеспечивается на основе самоокупаемости и приносит лишь номинальные доходы, незначительно превышающие расходы на ремонт и замену кухонного оборудования и мебели для столовой. |
Investigation into allegations of certain irregularities in the award of catering contracts | Проверка сообщений о некоторых нарушениях в сфере присуждения контрактов на организацию питания |
Let's talk about it at the Sanford gala, between your catering duties. | Поговорим об этом на балу в конце недели, который ты обслуживаешь. |
In cooperation with the MES they organise the licensing of establishments and the accreditation of educational programmes at establishments in their subordination. | В сотрудничестве с МОН они организуют процесс лицензирования учреждений и аккредитацию образовательных программ в учреждениях, находящихся в их ведении. |
Turkmen citizens also pursue studies at educational establishments abroad. | Помимо этого, граждане Туркменистана обучаются в зарубежных учебных заведениях. |
The table presents information on educational establishments in Latvia. | Ниже в таблице дается информация об учебных заведениях Латвии. |
Pre school education establishments must not organize entrance examinations. | В дошкольные учреждения дети принимаются без вступительных экзаменов. |
Recently several private higher education establishments have been established. | Недавно было создано несколько частных высших учебных заведений. |
(g) Work in non industrial establishments after 10 p.m. | g) работа в заведениях непромышленного характера после 10 часов вечера, |
A State run psychological service operates in education establishments. | Психологическое обслуживание осуществляется психологом практиком. |
These establishments have teleprinters, which print the race results. | Там установлены телетайпы для передачи результатов скачек. |
The Macedonian hotel and catering industry has decided to cash in on this. | Македонский гостиничный бизнес и ресторанная индустрия решили на этом заработать. |
(a) Feasible community based credit mechanisms catering to the needs of the urban poor | а) реально осуществимых механизмов кредитования на базе общины, отвечающих нуждам бедных слоев городского населения |
In addition, almost all higher educational establishments have drama studios. | Кроме того, почти во всех высших учебных заведениях Республики действуют театры студии. |
Modern educational establishments are being brought into operation every year. | Ежегодно сдаются в эксплуатацию учебные заведения нового типа. |
This concerns the larger establishments with 50 and more employees. | Это касается крупных предприятий с числом занятых 50 и более. |
The Law On Higher Education establishments was enacted in 1995. | В 1995 году был принят Закон о высших учебных заведениях. |
General education pre school education establishments (Information of the CSD) | (Информация, полученная от ЦСУ) |
Related searches : Food Establishments - Accommodation Establishments - Domestic Establishments - Entertainment Establishments - Fine Dining Establishments - Food Service Establishments - Law Enforcement Establishments - Number Of Establishments - Catering Staff - Catering Company - Catering Outlet - Airline Catering - Event Catering