Translation of "cause irritation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cause - translation : Cause irritation - translation : Irritation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's aerated, it can be peeled off easily, it doesn't cause any irritation, it works underwater. | Он дышит, его легко отодрать, он не вызывает раздражения и не боится воды. |
(b) Skin corrosion irritation | Необходимо указать номер ООН (т.е. |
(c) Serious eye damage irritation | A4.3.14.2 Надлежащее отгрузочное наименование ООН |
I remember saying with irritation. | Я помню, сказал с раздражением. |
(b) skin corrosivity irritation (Chapter 3.2) | b) разъедание раздражение кожи (глава 3.2) |
3.8.2.2.1 Criteria for respiratory tract irritation | 3.8.2.2.1 Критерии раздражения дыхательных путей |
Benznidazole and nifurtimox cause temporary side effects in up to 40 of people including skin disorders, brain toxicity, and digestive system irritation. | Бензнидазол и нифуртимокс могут вызывать временные побочные эффекты у до 40 пациентов, включая поражения кожи, нейротоксичность и раздражение пищеварительной системы. |
There was no irritation on his part. | С его стороны не было раздражения. |
Mild skin irritation minor damage (less severe than irritation) within 72 hours of application or for three consecutive days after application. | Mild skin irritation minor damage (less severe than irritation) within 72 hours of application or for three consecutive days after application. |
(c) serious damage to eyes irritation (Chapter 3.3) | с) серьезное повреждение раздражение глаз (глава 3.3) |
The irritation which divided them had no tangible cause, and all attempts at an explanation not only failed to clear it away but increased it. | Раздражение, разделявшее их, не имело никакой внешней причины, и все попытки объяснения не только не устраняли, но увеличивали его. |
Then there are cases of stridency or severe irritation. | Кроме того, есть случаи резкости или сильного раздражения. |
For the slightest irritation, Singaporeans run to the police. | Из за какой то мелочи жители Сингапура готовы бежать в полицию. |
Although Anna spoke playfully, irritation was perceptible in her tone. | Анна говорила шутливо, но в тоне ее чувствовалось раздражение. |
This category only includes narcotic effects and respiratory tract irritation. | В эту категорию включаются лишь наркотическое воздействие и раздражение дыхательных путей. |
The criteria for respiratory tract irritation as Category 3 are | Критериями раздражения дыхательных путей для включения в категорию 3 являются следующие |
He seemed under a chronic irritation of the greatest intensity. | Он, казалось, под хроническим раздражением наибольшей интенсивностью. |
Now, obviously I said this in a fit of mild irritation. | Конечно же, я сказала это в момент небольшого раздражения. |
Now, obviously I said this in a fit of mild irritation. | Конечно же, я сказала это в порыве раздражения. |
Neither of them spoke of the cause of their irritation, but each thought the other in the wrong, and at every opportunity tried to prove that this was so. | Ни тот, ни другой не высказывали причины своего раздражения, но они считали друг друга неправыми и при каждом предлоге старались доказать это друг другу. |
acute toxicity skin corrosion irritation serious eye damage irritation respiratory or skin sensitization germ cell mutagenicity carcinogenicity reproductive toxicity STOST single exposure STOST repeated exposure and aspiration hazard. | (в) серьезное повреждение раздражение глаз |
Respiratory irritation was not reported in Northwest Florida over the past week. | О раздражении дыхательных путей не сообщалось на прошедшей неделе в северо восточной Флориде. |
Respiratory irritation continues to be reported in Pinellas, Manatee, Sarasota, Lee, and Collier counties. | Раздражение дыхательных путей по прежнему отмечается в округах Пинеллас, Манати, Сарасота, Ли и Кольер. |
Eye irritation involves changes to the eye which do fully reverse within 21 days. | Eye irritation involves changes to the eye which do fully reverse within 21 days. |
How is it that you can forget that a woman cannot forget these things?' she said, getting more and more heated and thereby betraying the cause of her irritation. 'Especially a woman who cannot know your life. | Как вы не можете себе представить, что женщина этого не может забыть, говорила она, горячась все более и более и этим открывая ему причину своего раздражения. Особенно женщина, которая не может знать твоей жизни. |
Then, realizing that in her attempt to quiet herself she had again completed the circle she had already gone round so often, and had returned to her former cause of irritation, she was horror struck at herself. | И, увидав, что, желая успокоить себя, она совершила опять столько раз уже пройденный ею круг и вернулась к прежнему раздражению, она ужаснулась на самое себя. |
Some have already registered their irritation at the image, currently half painted on Bishkek's School No.12. | Некоторый уже выразили своё раздражение картиной, наполовину нарисованной на бишкекской школе 12. |
But,coupled with mutual irritation, which is particularly strong in Russia, closing the gap is becoming much harder. | Но в совокупности с взаимным раздражением, которое особенно сильно в России, сократить разрыв становится все труднее. |
Other methods of exposure and severity Skin corrosion and irritation are determined though a skin patch test analysis. | Other methods of exposure and severity Skin corrosion and irritation are determined though a skin patch test analysis. |
(b) if it is unlikely that these effects will occur at the concentrations present. For example, when a mild irritant is diluted in a non irritating solution, there comes a point where the overall mixture would be unlikely to cause irritation | А9.3.3.2.2 В последнем предложении заменить классу хронической опасности IV на категории хронической опасности 4 . |
So to build that irritation canal, they take those 900 gold pieces, and they pay a bunch of workers. | Чтобы создать канал, раздражение, они принимают эти 900 золото штук и они платят кучу работников. |
Cause.... | Причина .... |
'Cause... | Потому что... |
'Cause... | Потому что... |
Because road rage, impatience and general irritation are massively reduced when you can actually see the time you have to wait. | Потому что злость, нетерпеливость и раздражительность сильно уменьшаются, когда ты знаешь, сколько ещё придётся ждать. |
This froth, which would otherwise have been a sight to behold, has a pungent smell and causes irritation on contact with skin. | Пена, в ином случае представляющее собой зрелище, имеет едкий запах и вызывает раздражение при контакте с кожей. |
I could imagine life with you being a series of ups and downs, lights and shadows, some irritation, but very much happiness. | ...мне кажется, жизнь с тобой состояла бы из взлетов и падений, из света и тени, из растерянности и очень большого счастья. |
Its cause? | Чем это можно объяснить? |
Cause I... | Это увлекательно и интересно? Так как я ... |
'Cause you're... | Потому что вы ... |
The Cause. | Дело. |
Being responsible for one's choices is the first cause of those choices, where first cause means that there is no antecedent cause of that cause. | Чтобы нести ответственность за свой выбор необходимо являться причиной этого выбора, под этим понимается, что не существует предшествующей причины для выбора. |
'Tain't 'cause you're a coward, 'cause I know ya ain't. | Ты не трус, я знаю. |
Nerves, if they are injured, can cause paralysis, can cause pain. | Поврежденные нервы могут привести к параличу, могут вызвать боль, |
Embrace the cause. | Проникнись идеей. |
Related searches : May Cause Irritation - Can Cause Irritation - Respiratory Irritation - Throat Irritation - Physical Irritation - Chemical Irritation - Primary Irritation - Nasal Irritation - Local Irritation - Vaginal Irritation - In Irritation - Causes Irritation - Stomach Irritation