Translation of "may cause irritation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cause - translation : Irritation - translation : May cause irritation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's aerated, it can be peeled off easily, it doesn't cause any irritation, it works underwater. | Он дышит, его легко отодрать, он не вызывает раздражения и не боится воды. |
(b) Skin corrosion irritation | Необходимо указать номер ООН (т.е. |
(c) Serious eye damage irritation | A4.3.14.2 Надлежащее отгрузочное наименование ООН |
I remember saying with irritation. | Я помню, сказал с раздражением. |
(b) skin corrosivity irritation (Chapter 3.2) | b) разъедание раздражение кожи (глава 3.2) |
3.8.2.2.1 Criteria for respiratory tract irritation | 3.8.2.2.1 Критерии раздражения дыхательных путей |
Benznidazole and nifurtimox cause temporary side effects in up to 40 of people including skin disorders, brain toxicity, and digestive system irritation. | Бензнидазол и нифуртимокс могут вызывать временные побочные эффекты у до 40 пациентов, включая поражения кожи, нейротоксичность и раздражение пищеварительной системы. |
There was no irritation on his part. | С его стороны не было раздражения. |
Poor crops may cause famine. | Неурожай может стать причиной голода. |
Poor crops may cause famine. | Неурожай может вызвать голод. |
Mild skin irritation minor damage (less severe than irritation) within 72 hours of application or for three consecutive days after application. | Mild skin irritation minor damage (less severe than irritation) within 72 hours of application or for three consecutive days after application. |
(c) serious damage to eyes irritation (Chapter 3.3) | с) серьезное повреждение раздражение глаз (глава 3.3) |
The irritation which divided them had no tangible cause, and all attempts at an explanation not only failed to clear it away but increased it. | Раздражение, разделявшее их, не имело никакой внешней причины, и все попытки объяснения не только не устраняли, но увеличивали его. |
It may cause lung cancer, too. | Это может также вызвать рак лёгких. |
Then there are cases of stridency or severe irritation. | Кроме того, есть случаи резкости или сильного раздражения. |
For the slightest irritation, Singaporeans run to the police. | Из за какой то мелочи жители Сингапура готовы бежать в полицию. |
Although Anna spoke playfully, irritation was perceptible in her tone. | Анна говорила шутливо, но в тоне ее чувствовалось раздражение. |
This category only includes narcotic effects and respiratory tract irritation. | В эту категорию включаются лишь наркотическое воздействие и раздражение дыхательных путей. |
The criteria for respiratory tract irritation as Category 3 are | Критериями раздражения дыхательных путей для включения в категорию 3 являются следующие |
He seemed under a chronic irritation of the greatest intensity. | Он, казалось, под хроническим раздражением наибольшей интенсивностью. |
Unless good counsel may the cause remove. | Если хороший адвокат может причину удаления. |
Now, obviously I said this in a fit of mild irritation. | Конечно же, я сказала это в момент небольшого раздражения. |
Now, obviously I said this in a fit of mild irritation. | Конечно же, я сказала это в порыве раздражения. |
There may be little cause for immediate worry. | Возможно, пока еще нет особых оснований для беспокойства. |
I've heard that decaffeinated coffee may cause cancer. | Я слышал, что кофе без кофеина может вызвать рак. |
Plants may cause harm to animals, including people. | Такие растения приносят большой вред сельскому хозяйству. |
Neither of them spoke of the cause of their irritation, but each thought the other in the wrong, and at every opportunity tried to prove that this was so. | Ни тот, ни другой не высказывали причины своего раздражения, но они считали друг друга неправыми и при каждом предлоге старались доказать это друг другу. |
acute toxicity skin corrosion irritation serious eye damage irritation respiratory or skin sensitization germ cell mutagenicity carcinogenicity reproductive toxicity STOST single exposure STOST repeated exposure and aspiration hazard. | (в) серьезное повреждение раздражение глаз |
Respiratory irritation was not reported in Northwest Florida over the past week. | О раздражении дыхательных путей не сообщалось на прошедшей неделе в северо восточной Флориде. |
That may cause another blockage of the general meeting. | Это может вызвать еще один срыв общего собрания . |
A long sword may cause problems and excite enemies . | Длинный меч может вызвать проблемы и возбудить пыл врагов . |
Several factors may cause congestion on the road network. | Причины заторов на автодорогах могут быть различными. |
The scientist hypothesizes that global warming may cause increased rainfall. | Этот ученый предполагает, что глобальное потепление может вызвать более сильные дожди. |
Inadequate resetting of objects may also cause an information leak. | Повторное использование объектов также может привести к утечке информации. |
Respiratory irritation continues to be reported in Pinellas, Manatee, Sarasota, Lee, and Collier counties. | Раздражение дыхательных путей по прежнему отмечается в округах Пинеллас, Манати, Сарасота, Ли и Кольер. |
Eye irritation involves changes to the eye which do fully reverse within 21 days. | Eye irritation involves changes to the eye which do fully reverse within 21 days. |
In severe cases, damage to internal organs may occur, which, in some cases, may cause death. | В особо тяжёлых случаях могут быть нанесены повреждения внутренних органов, в том числе приводящие к летальному исходу. |
They may, however, impede or damage vehicles of humanitarian missions, which may cause humanitarian impacts indirectly. | Однако они могут создавать помехи для транспортных средств гуманитарных миссий или причинять им ущерб, что может косвенно оборачиваться гуманитарными последствиями. |
Another thing that may cause visual hallucinations is prolonged visual deprivation. | Зрительные галлюцинации при гемианопсии, локализующиеся в выпавшей части поля зрения. |
There was an error in the program which may cause problems | В программе произошла ошибка, которая может вызвать проблемыName |
(2) That Mr. Kindler may have committed a cause related murder. | 2) Г н Киндлер мог совершить убийство, обусловленное совершением иного деяния. |
To be sure, both economic development and institutional reforms may cause instability. | Безусловно, и экономическое развитие и институциональные реформы могут привести к нестабильности. |
Dwelling on performance anxiety may cause hesitation or a loss of inspiration. | Зацикленность на беспокойстве по поводу выступления может вызвать неуверенность или привести к утрате вдохновения. |
Several pathways by which mHtt may cause cell death have been identified. | Существует несколько путей, при которых mHtt вызывает гибель клеток. |
Disasters may be both a consequence and a cause of environmental degradation. | Бедствия могут быть одновременно и причиной, и следствием деградации окружающей среды. |
Related searches : Cause Irritation - May Cause - May Cause Drowsiness - May Cause You - May Cause Burns - May Cause Death - May Cause Hazards - May Cause Injury - May Cause Discomfort - May Cause Confusion - It May Cause - Which May Cause