Translation of "may cause irritation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's aerated, it can be peeled off easily, it doesn't cause any irritation, it works underwater.
Он дышит, его легко отодрать, он не вызывает раздражения и не боится воды.
(b) Skin corrosion irritation
Необходимо указать номер ООН (т.е.
(c) Serious eye damage irritation
A4.3.14.2 Надлежащее отгрузочное наименование ООН
I remember saying with irritation.
Я помню, сказал с раздражением.
(b) skin corrosivity irritation (Chapter 3.2)
b) разъедание раздражение кожи (глава 3.2)
3.8.2.2.1 Criteria for respiratory tract irritation
3.8.2.2.1 Критерии раздражения дыхательных путей
Benznidazole and nifurtimox cause temporary side effects in up to 40 of people including skin disorders, brain toxicity, and digestive system irritation.
Бензнидазол и нифуртимокс могут вызывать временные побочные эффекты у до 40 пациентов, включая поражения кожи, нейротоксичность и раздражение пищеварительной системы.
There was no irritation on his part.
С его стороны не было раздражения.
Poor crops may cause famine.
Неурожай может стать причиной голода.
Poor crops may cause famine.
Неурожай может вызвать голод.
Mild skin irritation minor damage (less severe than irritation) within 72 hours of application or for three consecutive days after application.
Mild skin irritation minor damage (less severe than irritation) within 72 hours of application or for three consecutive days after application.
(c) serious damage to eyes irritation (Chapter 3.3)
с) серьезное повреждение раздражение глаз (глава 3.3)
The irritation which divided them had no tangible cause, and all attempts at an explanation not only failed to clear it away but increased it.
Раздражение, разделявшее их, не имело никакой внешней причины, и все попытки объяснения не только не устраняли, но увеличивали его.
It may cause lung cancer, too.
Это может также вызвать рак лёгких.
Then there are cases of stridency or severe irritation.
Кроме того, есть случаи резкости или сильного раздражения.
For the slightest irritation, Singaporeans run to the police.
Из за какой то мелочи жители Сингапура готовы бежать в полицию.
Although Anna spoke playfully, irritation was perceptible in her tone.
Анна говорила шутливо, но в тоне ее чувствовалось раздражение.
This category only includes narcotic effects and respiratory tract irritation.
В эту категорию включаются лишь наркотическое воздействие и раздражение дыхательных путей.
The criteria for respiratory tract irritation as Category 3 are
Критериями раздражения дыхательных путей для включения в категорию 3 являются следующие
He seemed under a chronic irritation of the greatest intensity.
Он, казалось, под хроническим раздражением наибольшей интенсивностью.
Unless good counsel may the cause remove.
Если хороший адвокат может причину удаления.
Now, obviously I said this in a fit of mild irritation.
Конечно же, я сказала это в момент небольшого раздражения.
Now, obviously I said this in a fit of mild irritation.
Конечно же, я сказала это в порыве раздражения.
There may be little cause for immediate worry.
Возможно, пока еще нет особых оснований для беспокойства.
I've heard that decaffeinated coffee may cause cancer.
Я слышал, что кофе без кофеина может вызвать рак.
Plants may cause harm to animals, including people.
Такие растения приносят большой вред сельскому хозяйству.
Neither of them spoke of the cause of their irritation, but each thought the other in the wrong, and at every opportunity tried to prove that this was so.
Ни тот, ни другой не высказывали причины своего раздражения, но они считали друг друга неправыми и при каждом предлоге старались доказать это друг другу.
acute toxicity skin corrosion irritation serious eye damage irritation respiratory or skin sensitization germ cell mutagenicity carcinogenicity reproductive toxicity STOST single exposure STOST repeated exposure and aspiration hazard.
(в) серьезное повреждение раздражение глаз
Respiratory irritation was not reported in Northwest Florida over the past week.
О раздражении дыхательных путей не сообщалось на прошедшей неделе в северо восточной Флориде.
That may cause another blockage of the general meeting.
Это может вызвать еще один срыв общего собрания .
A long sword may cause problems and excite enemies .
Длинный меч может вызвать проблемы и возбудить пыл врагов .
Several factors may cause congestion on the road network.
Причины заторов на автодорогах могут быть различными.
The scientist hypothesizes that global warming may cause increased rainfall.
Этот ученый предполагает, что глобальное потепление может вызвать более сильные дожди.
Inadequate resetting of objects may also cause an information leak.
Повторное использование объектов также может привести к утечке информации.
Respiratory irritation continues to be reported in Pinellas, Manatee, Sarasota, Lee, and Collier counties.
Раздражение дыхательных путей по прежнему отмечается в округах Пинеллас, Манати, Сарасота, Ли и Кольер.
Eye irritation involves changes to the eye which do fully reverse within 21 days.
Eye irritation involves changes to the eye which do fully reverse within 21 days.
In severe cases, damage to internal organs may occur, which, in some cases, may cause death.
В особо тяжёлых случаях могут быть нанесены повреждения внутренних органов, в том числе приводящие к летальному исходу.
They may, however, impede or damage vehicles of humanitarian missions, which may cause humanitarian impacts indirectly.
Однако они могут создавать помехи для транспортных средств гуманитарных миссий или причинять им ущерб, что может косвенно оборачиваться гуманитарными последствиями.
Another thing that may cause visual hallucinations is prolonged visual deprivation.
Зрительные галлюцинации при гемианопсии, локализующиеся в выпавшей части поля зрения.
There was an error in the program which may cause problems
В программе произошла ошибка, которая может вызвать проблемыName
(2) That Mr. Kindler may have committed a cause related murder.
2) Г н Киндлер мог совершить убийство, обусловленное совершением иного деяния.
To be sure, both economic development and institutional reforms may cause instability.
Безусловно, и экономическое развитие и институциональные реформы могут привести к нестабильности.
Dwelling on performance anxiety may cause hesitation or a loss of inspiration.
Зацикленность на беспокойстве по поводу выступления может вызвать неуверенность или привести к утрате вдохновения.
Several pathways by which mHtt may cause cell death have been identified.
Существует несколько путей, при которых mHtt вызывает гибель клеток.
Disasters may be both a consequence and a cause of environmental degradation.
Бедствия могут быть одновременно и причиной, и следствием деградации окружающей среды.

 

Related searches : Cause Irritation - May Cause - May Cause Drowsiness - May Cause You - May Cause Burns - May Cause Death - May Cause Hazards - May Cause Injury - May Cause Discomfort - May Cause Confusion - It May Cause - Which May Cause