Translation of "cautionary mortgage" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This was a cautionary tale
Вы прослушали предостережение о том,
A Cautionary Tale of a Life Without Reservations
ДЖЕЙСОН
And I would add a cautionary note here, however.
Я должен сделать предупреждение, правда.
The dubious mortgage securities are so called mortgage backed securities.
Сомнительные ипотечные облигации это так называемые ценные бумаги, обеспеченные пулом ипотечных кредитов.
Mortgage on Tara.
Закладную на Тару.
Sign the mortgage.
Подпиши закладную.
The mortgage broker connects the family to a lender who gives them a mortgage.
Кредитный брокер соединяет семью с кредитором по закладным, который дает им ипотечный договор.
This is the Benson mortgage.
Залог Бенсона.
You could mortgage this house.
Вы можете заложить дом!
You've heard about the mortgage?
Так вы знаете о закладной?
Your father holds the mortgage?
У вашего отца?
The Economist has run numerous cautionary articles with titles like Castles in Hot Air.
В Экономисте опубликованы многочисленные предостерегающие статьи с такими названиями как Замки в разгоряченном воздухе .
So, just like always, the mortgage broker connects the family with the lender and the mortgage
Итак, так же как и всегда, кредитный брокер соединяет семью с кредитором по закладным и ипотечным договором, получая свою комиссию. Семья покупает большой дом!
So, just like always, the mortgage broker connects the family with the lender and the mortgage
Итак, так же как и всегда, кредитный брокер соединяет семью с кредитором по закладным и ипотечным договором, получая свою комиссию.
Policy enhancements have been made to mortgage portability, second homes and mortgage qualification for self employed borrowers.
Были внесены существенные улучшения в систему перевода ипотечных ссуд и предоставления ипотечных ссуд под вторичное жилье и ссуд лицам, занимающимся индивидуальным трудом, желающим получить такую ссуду.
The mortgage procedure is rather complicated.
Ипотечная процедура является довольно сложной.
Think Enron, Madoff, the mortgage crisis.
Вспомните Энрон , Мэдоффа, ипотечный кризис.
Central Mortgage Agency Director Yevgeny Shubin
Рассказывает директор центрального ипотечного агенства Евгений Шубин
It was lost on a mortgage.
Такдом ушёл по закладной?
The Central Mortgage Office, which was established on 29 September 1997, became the administrator of the Mortgage Register.
Ведение ипотечного регистра было поручено Центральному управлению ипотек, созданному 29 сентября 1997 года.
The Sankei article concludes with a cautionary note by someone else active in Japan's finance industry
Статья в Sankei завершается предостережением от некого лица, активного в финансовой индустрии Японии
In addition to the notary and the Central Mortgage Office, a mortgage judge is also involved in the process.
Помимо нотариуса и Центрального управления ипотек, в этом процессе участвует и судья по ипотекам.
Getting it to extend T.C.'s mortgage.
Все завязано на залог ранчо Т.С.
Mortgage banks kept some claims on their books, but sold most of them to investment banks as mortgage backed securities.
Ипотечные банки имели некоторое количество исков в своих бухгалтерских книгах, но большинство данных исков они продавали инвестиционным банкам в качестве ценных бумаг, обеспеченных зак адными .
Altaweel's story became a cautionary tale for some, and a source of hope and resilience for others.
История Аль Тавила стала поучительным рассказом для одних и источником надежды и устойчивости для других.
First, it provides for the maintenance of the Mortgage Register by the Central Mortgage Office and subject to prior judicial approval.
Во первых, в законе говорится, что ипотечный регистр ведется Центральным управлением ипотек, которому требуется предварительное согласие судебных органов.
UBS had gaps in its US mortgage products.
У UBS были провалы в американских ипотечных продуктах.
The Mortgage Register, which is a public register.
ипотечный регистр, являющийся государственным регистром.
But I hold sort of a first mortgage.
Ќо у мен есть чтото вроде права на первую закладную.
I'll wager you're the man with the mortgage.
Готов поспорить, закладная у вас.
My old man happens to own the mortgage...
Закладная у моего отца...
It wouldn't be a church without a mortgage.
К тому же, какая церковь без закладной?
You'll need a mortgage 60, 70 a month.
Нужно будет платить проценты 60 70 в месяц. Ты один, без какойлибо ответственности.
I'll even be done with the mortgage soon.
Скоро я закончу платить за дом. У меня всё есть
Thought my niece had a mortgage on him.
Думаю, что моя племянница имеет закладные от него.
And he goes on to say, The landmark Stanford study provides a cautionary tale for all military operations.
И он говорит, очень важный эксперимент в Стэнфорде предупреждает нас о каждой военной операции .
Cautionary tales notwithstanding, collaborative research is on the upswing, and Polfus caribou scat project offers an encouraging example.
Невзирая на все предостережения, совместные исследования сейчас испытывают подъем, и проект Полфус по изучению экскрементов северных оленей показывает воодушевляющий пример.
Globalization implies that America s mortgage problem has worldwide repercussions.
Глобализация подразумевает, что проблема ипотечных кредитов в Америке имеет международные последствия.
The current crisis originated in the subprime mortgage market.ampnbsp
Сегодняшний кризис начался на ипотечном рынке.
The issue centres on the sale of mortgage securities.
Проблема возникла вокруг продажи ипотечных облигаций.
Credit card, electronic wallets, mortgage back security stock options.
Кредитные карты, электронные деньги, залоговые ипотечные бумаги и т.д.
It wasn't anybody's till you paid off the mortgage.
Он не был мой, пока не расплатилась с ипотекой.
I mean, that someone might melt or mortgage it.
Я имею в виду, что коекто мог переплавить или заложить его.
I don't know. They were talking about a mortgage.
Верно, что твой банк взял под надзор дело Луиса?
Americans are accustomed to thinking that their country s bitter experience in Vietnam taught certain lessons that became cautionary principles.
Американцы привыкли думать, что горький опыт их страны во Вьетнаме преподал определенные уроки, которые стали предостерегающими принципами.

 

Related searches : Cautionary Notice - Cautionary Remarks - Cautionary Measures - Cautionary Markings - Cautionary Information - Cautionary Advice - Cautionary Tale - Cautionary Note - Cautionary Statement - Cautionary Statement Regarding - A Cautionary Tale - A Cautionary Note