Translation of "challenge an issue" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It's an American challenge.
Это американская проблема.
An invitation, a challenge?
Приглашение?
So we thought we would look at this challenge and create an exoskeleton that would help deal with this issue.
Мы решили, что хотим изучить эту проблему и создать экзоскелет, который помог бы с ней справиться.
This is definitely an enormous and daunting challenge, but it is not an impossible challenge.
Разумеется, это исключительно сложная и трудная задача, но она не является невыполнимой.
Every challenge is an opportunity.
Каждый вызов возможность.
Another major challenge when undertaking economic valuations is the issue of monetarization.
Другой большой проблемой, выявившейся в процессе проведения экономического анализа, является монетизация.
The first challenge is to rethink, fundamentally, the issue of the time.
Нужно ли нам повторять унаследованные способы устройства жизни? Наши образовательные системы унаследованы с 19 го века.
Land mines are an economic development issue, a human rights issue and an environmental issue.
Наземные мины порождают проблемы в области экономического развития, в области прав человека и в области экологии.
An Answer to the Russian Challenge
Ответ на российскую проблему
This will be an interesting challenge.
Это будет настоящий вызов.
We also face an environmental challenge.
Перед нами стоит также экологическая проблема.
That's not an issue.
Это не проблема.
The 450 scenario presents an immense challenge.
Сценарий 450 представляет собой грандиозную задачу.
The funding challenge Towards an implementation framework and an institutional structure
Проблемы финансирования К определению механизма и созданию структуры
Stopping it leaving is an entirely different challenge.
Остановить их отток это совсем иная задача.
'And a challenge for an atheist like me.
Однако это вызов для атеиста вроде меня.
The challenge occurs when there is an injury.
Проблемы возникают во время травмы.
Why is this an issue?
Почему это проблема?
First, it s an old issue.
Во первых, это старая проблема.
Price is not an issue.
Дело не в цене.
National security an urgent issue
Национальная безопасность актуальные проблемы
Gender is not an issue.
Гендерная принадлежность не является проблемой.
Transportation will be an issue.
Транспорт затрёт.
Noise is also an issue.
Проблемой также является шум.
The challenge was focused around a worthy issue, but the concept was also easy to understand.
В центре испытания был важный вопрос, но концепцию было легко понять.
The issue of gender wage gaps posed a challenge to development that needed to be addressed.
Различия в заработной плате мужчин и женщин представляют собой проблему, сдерживающую процесс развития и требующую решения.
Poverty is a challenge for the world at large, and not just a domestic policy issue.
22. Нищета представляет собой общемировую проблему, а не просто вопрос внутренней политики.
An indicator points to an issue or condition.
Каждый индикатор относится к какой либо проблеме или условию.
For globalization is both a challenge and an opportunity.
Глобализация это и испытание, и шанс.
The challenge of maintaining historic areas that are at the same time socially inclusive living spaces was recognized as an issue that needs to be handled sensitively.
Отмечалось, что сохранение за историческими районами характера социально открытых жилых пространств является проблемой, требующей деликатного подхода.
But competitiveness is an issue, too.
Но, в действительности, конкурентоспособность также имеет значение.
It is an issue of accountability.
Это вопрос подотчетности.
It is also an international issue.
Это также и международный вопрос.
The issue is an important one.
Этот вопрос важен.
She has an issue with authority.
У неё проблемы с послушанием.
Why don't you issue an order
А ты издай приказ.
Well, could be an application issue.
Хмм, возможно проблема в обращении.
I'm not saying it's a small thing but as an issue it's a small issue, little issue.
Я не говорю, что это мелочь, но как проблема это маленькая проблема, несущественная проблема.
'Halal' Internet no longer an Iranian intranet issue, but a Toronto grammar issue.
Пакет халяльного интернета (включая беспроводной роутер) стоит всего 199 долларов.
The overview chapter will frame the issue of violence against women and the study's approach to this challenge.
В главе Общий обзор будут изложены суть проблемы насилия в отношении женщин и подход к этой проблеме, применяемый в исследовании.
But, in addition to the issue of volume, improving the quality and effectiveness of aid is another challenge.
Но наряду с вопросом об объеме помощи проблемой является также повышение ее качества и эффективности.
The defining issue of our time is how to keep that promise alive. No challenge is more urgent.
Нет дискуссии является более важным.
In a way, this is an educational challenge for educationalist.
Это в некотором смысле вызов преподавателям.
Obviously, this is an important challenge for the Peacebuilding Commission.
Совершенно очевидно, что это станет серьезной проблемой для Комиссии по миростроительству.
Addressing the challenge of cancer is an intrinsically multidisciplinary effort.
Решение проблемы раковых заболеваний  это сложная и многодисциплинарная работа.

 

Related searches : Issue A Challenge - An Exciting Challenge - Challenge An Award - Challenge An Arbitrator - Address An Issue - Identify An Issue - Raises An Issue - Quite An Issue - Straddle An Issue - An Issue About - Was An Issue - Investigate An Issue - Represent An Issue