Translation of "raises an issue" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The present issue paper raises a number of issues for an informed discussion. | В настоящем темати ческом документе поставлен ряд проблем, требующих обоснованного обсуждения. |
The new NATO raises the urgent issue of public support. | Новое НАТО поднимает неотложный вопрос общественной поддержки. |
This raises an interesting point. | Это порождает интересный вывод. |
This raises another issue call it transparency or call it privacy. | Yahoo! и другие компании включая Google уже работают над стандартом отображения информации о рекламных объявлениях, которые видит пользовател . |
The security of the humanitarian workers is another issue that raises serious concerns. | Обеспечение безопасности гуманитарных работников это еще одна проблема, которая вызывает серьезную озабоченность. |
This raises a serious issue and it's the title of an article written by a prominent researcher Jerry Ford, Where is my mind? | Встаёт серьёзный вопрос, и так названа статья одного очень крупного учёного Джерри Фордора Where is my mind? А где вообще границы моего сознания? |
For the blogger, the story raises an important question | Для блогеров эта история затрагивает важный вопрос |
The Nubian issue in Egypt raises many questions, about race, class, democracy, citizenship and human rights. | Нубийский вопрос в Египте поднимает много расовых и классовых проблем, а также вопросы демократии, гражданства и прав человека. |
Nonetheless, it is an unusual practice that raises some doubts. | Тем не менее, столь необычная практика вызывает некоторые сомнения. |
(b) The report of JIU raises a crucial issue of quot top management quot commitment and support. | b) В докладе ОИГ затрагивается имеющий решающее значение вопрос о заинтересованности и поддержке quot руководителей высшего эшелона quot . |
That raises another interesting issue here, which is there's real ambiguity in the space in this painting. | Это наводит на ещё одну интересную мысль пространство этой картины очень неоднозначно. |
Land mines are an economic development issue, a human rights issue and an environmental issue. | Наземные мины порождают проблемы в области экономического развития, в области прав человека и в области экологии. |
But not now given extraordinarily low long term interest rates, no serious economist raises the crowding out issue nowadays. | Но не сейчас учитывая экстраординарно низкие долгосрочные процентные ставки, ни один серьезный экономист сегодня не подымает проблему вытеснения . |
This raises the issue of who should pay for such a mission and, more fundamentally, who can authorize it. | Здесь встаёт вопрос о том, кто должен оплачивать подобную миссию, и, что еще важнее, кто даст на неё разрешение. |
Tom raises orchids. | Том выращивает орхидеи. |
This question raises others in the context of an association of ideas. | В контексте ассоциации идей этот вопрос тянет за собой другие. |
As the Team recognized, this issue raises complex questions involving international laws and conventions dealing with asylum, extradition and refugees. | Как признала Группа, этот вопрос затрагивает сложные проблемы, касающиеся международных норм и конвенций по вопросам убежища, экстрадиции и беженцев. |
Article 23 raises a general issue, in this instance relating to personal and family issues that also comes up elsewhere. | Статья 23 посвящена общему вопросу в данном случае касающемуся личности и семьи, который также затрагивается в других частях текста. |
That's not an issue. | Это не проблема. |
232. The proposal for an International Trajectography Centre also raises some operational concerns. | 232. Предложение о создании Международного центра траектографии также вызывает некоторые озабоченности рабочего порядка. |
This raises another concern. | В связи с этим возникает еще одна проблема. |
Tom raises Arabian horses. | Том выращивает арабских скакунов. |
My grandfather raises ducks. | Мой дедушка разводит уток. |
That raises another question. | В связи с этим возникает ещё один вопрос. |
Click raises active window | Щелчок поднимает активное окно |
But looking at the question in this way raises another, and perhaps more significant, issue about virtual activities video game violence. | Но такая точка зрения на вопрос поднимает другую, возможно, еще более существенную проблему виртуальной активности насилие в видеоиграх. |
This situation raises the issue of the need to complement and update the information received in response to this first questionnaire. | Такая ситуация заставляет задуматься о необходимости дополнения и обновления информации, полученной в ответах на данный первый вопросник. |
Why is this an issue? | Почему это проблема? |
First, it s an old issue. | Во первых, это старая проблема. |
Price is not an issue. | Дело не в цене. |
National security an urgent issue | Национальная безопасность актуальные проблемы |
Gender is not an issue. | Гендерная принадлежность не является проблемой. |
Transportation will be an issue. | Транспорт затрёт. |
Noise is also an issue. | Проблемой также является шум. |
This fact raises the issue of confidentiality of the institution's data and the protection of that data from interference by third parties. | b В связи с этим возникает вопрос о соблюдении конфиденциальности данных учреждения, а также о защите таких данных от посягательств со стороны третьих лиц. |
An indicator points to an issue or condition. | Каждый индикатор относится к какой либо проблеме или условию. |
This clearly raises the stakes. | Это явно поднимает ставки. |
Romano Prodi Raises The Stakes | Романо Проди поднимает ставки |
But that raises another difficulty. | Но это вызывает другие трудности. |
This new protectionism raises problems. | Но этот новый протекционизм создает определенные проблемы. |
It raises a few questions. | Это дает пищу для размышлений. |
Tom never raises his voice. | Том никогда не повышает голос. |
Tom raises rabbits for meat. | Том выращивает кроликов на мясо. |
Mary never raises her voice. | Мэри никогда не повышает голос. |
But that raises two more questions How much of an adjustment has Greece already made? | Но это поднимает еще два вопроса в какой степени Греция уже провела урегулирование? |
Related searches : Raises An Objection - Address An Issue - Identify An Issue - Quite An Issue - Straddle An Issue - An Issue About - Was An Issue - Investigate An Issue - Challenge An Issue - Represent An Issue - Issue An Edict - Experiencing An Issue - Issue An Email