Translation of "challenging business environment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Finally, Japan s external environment today is more challenging.
Наконец, внешняя среда Японии сегодня является более сложной.
Business environment 6.
Коммерческая среда 6. Структура
What underpins success in this new and challenging environment?
Что лежит в основе успеха в этой новой и сложной обстановке?
business,environment,green,sustainability
business,environment,green,sustainability
In this challenging environment, administrative infrastructures have continued to function.
Административные органы страны продолжали свою деятельность в этих крайне сложных условиях.
the development of business and the business environment
Развитие коммерческой деятельности благоприятного климата для её роста и улучшение условий
business,environment,oceans,plastic,science
business,environment,oceans,plastic,science
Most should be able to grow strongly, despite the challenging global environment.
Большинство из них может расти интенсивно, несмотря на напряженную окружающую обстановку в мире.
Creating an enabling environment for business
Создание благоприятных условий для коммерческой деятельности
agriculture,business,environment,food,green,health,sustainability
agriculture,business,environment,food,green,health,sustainability
C. Open, transparent and simplified business environment
Сокращение масштабов коррупции
Imports inspire a more competitive domestic business environment.
Импорт создаст более конкурентоспособное деловое окружение.
business,design,environment,green,materials,poetry,sustainability,technology
business,design,environment,green,materials,poetry,sustainability,technology
business,environment,global issues,innovation,nature,sustainability,water
business,environment,global issues,innovation,nature,sustainability,water
MacArthur grant,business,economics,energy,environment,green,science,technology
MacArthur grant,business,economics,energy,environment,green,science,technology
Moreover, criminal cross border activities add yet one more dimension to the already challenging security environment.
Кроме того, преступная трансграничная деятельность еще более усугубляет и без того сложную обстановку в плане безопасности.
This is really a business venture, one that addresses a very challenging segment of the market.
Это коммерческое предприятие в очень перспективном сегменте рынка.
Its relatively poor business environment was highlighted by the World Bank s latest Doing Business survey.
Сравнительно неблагоприятная среда для бизнеса во Франции была подчеркнута в последнем исследовании Всемирного Банка Doing Business .
St Kilda's marine environment of underwater caves, arches and chasms offers a challenging but superlative diving experience.
St Kilda s marine environment of underwater caves, arches and chasms offers a challenging but superlative diving experience.
In the context of this extremely challenging environment, the main tasks of the military component would be
В этой крайне сложной обстановке основные задачи военного компонента состояли бы в следующем
Transporting wave generated electricity inland would be challenging. Also, the salty ocean environment is corrosive to turbines.
Да и передавать энергию с таких станций вглубь континентов будет нелегко, а соленая морская вода вызовет быструю коррозию турбин.
There's something engaging about this goddess business more challenging to the male than the more obvious charms.
Есть нечто неотразимое в этом образе богини,.. ...нечто более интересное, чем стандартные прелести.
architecture,business,china,culture,design,environment,global issues,sustainability,technology
architecture,business,china,culture,design,environment,global issues,sustainability,technology
But, for everyone else, particularly small and medium size firms, the credit environment continues to be very challenging.
Но для всех других, особенно маленьких и средних фирм, обстановка с получением кредитов весьма напряженная.
Very challenging.
Очень сложной.
It's challenging.
Это сложно.
Tremendously challenging.
Невероятно сложно.
It is in this challenging environment that the Republic of Korea s president, Park Geun hye, took office in 2013.
Именно в этой сложной обстановке в 2013 году на пост президента Республики Кореи вступила Пак Кын Хе.
Featured,MacArthur grant,New York,activism,business,cities,environment,green,politics,pollution
Featured,MacArthur grant,New York,activism,business,cities,environment,green,politics,pollution
A new legal and institutional infrastructure and business environment have been developed.
С. Обзор управления недвижимостью в Литве
A new legal and institutional infrastructure and business environment have been developed.
Была сформирована новая нормативно правовая и институциональная инфраструктура и созданы условия для коммерческой деятельности.
Is it challenging?
Должно быть трудно?
That was challenging.
Это было сложно.
It's Albert challenging.
Альберт догоняет.
It's challenging me.
Как видится.
More action to create an enabling regulatory environment'' could spur immense business growth
Более активные действия по созданию благоприятной регулятивной среды могут вызвать существенный рост частного бизнеса в развивающихся странах.
The Ugandan Government would strive to create an enabling investment and business environment.
Правительство Уганды будет стремиться создавать благоприятные условия для инвестирования и предпринимательской деятельности.
Most importantly, It highlighted the need for constant monitoring of the business environment.
Особенно важно ввести потребность в постоянном мониторинге коммерческой среды.
And I'm hopeful because it's not only philanthropy that's reorganizing itself, it's also whole other portions of the social sector, and of business, that are busy challenging business as usual.
И я полна надежд, потому что реорганизовывается не только филантропия. Но и другие составляющие социального сектора и бизнеса, которые то и дело ломают стереотипы привычного бизнеса.
And I'm hopeful because it's not only philanthropy that's reorganizing itself, it's also whole other portions of the social sector, and of business, that are busy challenging business as usual.
И я полна надежд, потому что реорганизовывается не только филантропия. Но и другие составляющие социального сектора и бизнеса, которые то и дело ломают стереотипы привычного бизнеса.
You know the uni is the most challenging, so number ten is challenging.
Сложнее всего с приготовлением суши из морских ежей, и эта десятка законов как морской ёж.
Challenging Europe s Last Autocrat
Бросив вызов последнему самодержцу Европы
Challenging the official line
Оспаривание официальной линии
Challenging gender based violence
Борьба с насилием в отношении женщин
It is also challenging.
Эта работа также и трудна.

 

Related searches : Challenging Environment - Challenging Business - Challenging Operating Environment - Challenging Economic Environment - Challenging Market Environment - Challenging Work Environment - Extremely Challenging Environment - Challenging Industry Environment - Business Environment - Tough Business Environment - Unfavourable Business Environment - Local Business Environment - General Business Environment