Translation of "chance to meet" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Chance - translation : Chance to meet - translation : Meet - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I regret missing the chance to meet her. | Я сожалею, что упустил возможность встретиться с нею. |
I had a chance to meet him in Paris. | У меня был шанс встретить его в Париже. |
Tom had a chance to meet Mary in Boston. | У Тома была возможность встретить Мэри в Бостоне. |
Mary is dying for a chance to meet Tom. | Мэри смертельно хочется познакомиться с Томом. |
I'm sorry you didn't get a chance to meet Tom. | Мне жаль, что тебе не удалось встретиться с Томом. |
I never go anyplace. I never get a chance to meet people. | я никуда не выхожу. мен нет возможности общатьс с людьми. |
And I've had the chance to meet some amazing people. Especially scientists, and philosophers, and people from all over the world. | У меня появилась возможность познакомиться с потрясающими людьми учёными, философами, людьми, живущими в разных уголках света. |
As an added bonus, the government might even offer the most active users a chance to meet the Prime Minister in person. | В качестве дополнительной награды правительство может даже предоставить наиболее активным пользователям шанс лично встретиться с премьер министром. |
It's our only chance. Chance? | Это наш единственный шанс. |
Over the last few years, I have had the chance to meet hundreds of individuals and groups in places where the practice exists. | За последние несколько лет я имела возможность встречаться с сотнями индивидуумов и групп в тех местах, где бытует эта практика. |
At the same time, the Retirement Risk Index, the chance of not being able to meet your needs in retirement, has been increasing. | А индекс пенсионных рисков, то есть вероятность получения маленькой пенсии, увеличился. |
The opportunity to meet like this is a rare privilege, and I very much appreciate the chance to hear their views and to share their experiences. | Нечасто нам представляется возможность встретиться так, как мы встретились с вами здесь, и я очень ценю то, что могу выслушать ваши мнения и узнать о вашем опыте. |
Last chance to bid. | Последний шанс принять участие в торгах. |
A chance to live? | Шанс выжить? |
Fat chance, Uncle Horace, fat chance. | Удачи вам, дядя Хорас, удачи. |
Chance? I never had a chance. | У меня никогда не было шанса. |
Don't leave everything to chance. | Не пускай всё на самотёк. |
Don't leave everything to chance. | Не пускайте всё на самотёк. |
He left everything to chance. | Он оставлял всё на волю случая. |
He left everything to chance. | Он пустил всё на самотёк. |
Tom left everything to chance. | Том пустил всё на самотёк. |
Tom left everything to chance. | Том положился на волю случая. |
Sunny remains sunny with 0.8 chance but moves to rainy with 0.2 chance. | Солнечная же погода может оставаться солнечной с вероятностью 0.8, а поменяться на дождливую с вероятностью 0.2. |
Give me a chance to fight back, just give me a chance, please. | Скажи мне, Фрэнк, что случилось? Дай мне шанс побороться. |
Some, though not all, versions of the bonus digipak also included a gold ticket that gave the owner a chance to meet Fear Factory live. | Также в некоторых диджипаках находились золотые билеты, которые давали возможность посетить концерт Fear Factory. |
Chance | противnumber of MOVE in game |
Chance | Шанс |
Chance. | Цель для вас, чтобы достичь. |
Computer Nice to meet you. Child Nice to meet you. | Компьютер Приятно познакомиться . Дети Приятно познакомиться . |
And I had a chance to go in the Gulf of Mexico and meet some fishermen and see the terrible conditions in which they were working. | Мне выпал случай отправиться в Мексиканский залив, встретиться там с рыбаками и увидеть те ужасные условия, в которых они работали. |
That's how project Uma Chance (A Chance) started. | Вот так появился проект Uma Chance (Шанс). |
Yesterday, by chance No, there is no chance | Вчера она случайно встретила его и хочет увидеть снова. |
He's got a chance now... a good chance. | У него появились шансы, хорошие шансы. |
That chance lies in Paris in December 2015, when the world s governments meet for the 21st annual United Nations climate change meeting. | Этот шанс будет дан в Париже в декабре 2015 года, когда правительства стран мира встретятся на 21ой ежегодной встрече Организации Объединенных Наций по изменению климата. |
Pleased to meet | Рад познакомиться |
It has no chance to shine. | Сейчас у нее нет ни малейшей надежды заблистать. |
All await a chance to rule. | Все они надеются на то, что им выпадет шанс править страной. |
Give me another chance to try. | Дайте мне ещё одну попытку. |
Give me another chance to try. | Дай мне ещё одну попытку. |
I had no chance to escape. | У меня не было возможности сбежать. |
I have to take the chance. | Я должен использовать этот шанс. |
I'm willing to take that chance. | Я готов пойти на этот риск. |
Tom decided to take a chance. | Том решил рискнуть. |
Tom decided to take a chance. | Том решил попытать счастья. |
Give me a chance to explain. | Дайте мне возможность объяснить. |
Related searches : Meet By Chance - To Meet - Chance To Learn - Chance To Have - Chance To Grow - Chance To Work - Chance To Network - Chance To Participate - Down To Chance - Chance To Win - Left To Chance - Leave To Chance - Chance To Shine - Chance To Take