Translation of "left to chance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Chance - translation : Left - translation : Left to chance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He left everything to chance. | Он оставлял всё на волю случая. |
He left everything to chance. | Он пустил всё на самотёк. |
Tom left everything to chance. | Том пустил всё на самотёк. |
Tom left everything to chance. | Том положился на волю случая. |
There's one chance left. | Еще нет. Есть способ. |
You have one chance left. | У тебя остался единственный шанс. |
There are things that cannot be left to chance. | Есть вещи, которые нельзя оставлять на откуп удаче. |
Tom should've left when he had the chance. | Тому надо было уходить, когда у него была такая возможность. |
Tom should've left when he had the chance. | Тому надо было уезжать, когда у него была такая возможность. |
But there's a 10 chance of going to the left or the right. | Но есть 10 ный шанс поидти влево или вправо. |
But even if she has only one chance, it must be left to her. | Да. Но даже если у неё есть только один шанс, он должен быть ей оставлен. |
Regardless of his own feelings in the matter, Captain Farragut left nothing to chance. | Невзирая на свое субъективное отношение, капитан Фарагут ничего не оставлял на волю случая. |
After disregarding the 89 chance of winning the same outcome then 1B is left offering a 1 chance of winning nothing and a 10 chance of winning 5 million, while 2B is also left offering a 1 chance of winning nothing and a 10 chance of winning 5 million. | Во втором случае тем же индивидам предлагается сделать выбор между ситуацией C и D. В ситуации C имеется 10 вероятности выигрыша в 5 млн франков и 90 не выиграть ничего, а в ситуации D 11 составляет вероятность выигрыша в 1 млн франков и 89 не выиграть ничего. |
It is a deliberate art, nothing is left to chance, each gesture seeks to communicate the ideas, each facial expression the emotions. | Это отточенное искусство, которое не оставляет шанса на ошибку каждый жест стремится передать идеи, каждое выражение лица эмоции. |
It's our only chance. Chance? | Это наш единственный шанс. |
Last chance to bid. | Последний шанс принять участие в торгах. |
A chance to live? | Шанс выжить? |
If there's no cell at all, there's a wall like over here, we assume with 80 chance, we just bounce back to the same cell, but with 10 chance, we instead go left. | Если на севере нет ни одной ячейки, как скажем стена вот здесь, то мы предположим, что у нас 80 шансов стукнуться и вернуться обратно в ту же самую ячейку, но при этом есть 10 шансов пойти налево вместо этого. |
Fat chance, Uncle Horace, fat chance. | Удачи вам, дядя Хорас, удачи. |
Chance? I never had a chance. | У меня никогда не было шанса. |
Don't leave everything to chance. | Не пускай всё на самотёк. |
Don't leave everything to chance. | Не пускайте всё на самотёк. |
Sunny remains sunny with 0.8 chance but moves to rainy with 0.2 chance. | Солнечная же погода может оставаться солнечной с вероятностью 0.8, а поменяться на дождливую с вероятностью 0.2. |
Give me a chance to fight back, just give me a chance, please. | Скажи мне, Фрэнк, что случилось? Дай мне шанс побороться. |
Chance | противnumber of MOVE in game |
Chance | Шанс |
Chance. | Цель для вас, чтобы достичь. |
That's how project Uma Chance (A Chance) started. | Вот так появился проект Uma Chance (Шанс). |
Yesterday, by chance No, there is no chance | Вчера она случайно встретила его и хочет увидеть снова. |
He's got a chance now... a good chance. | У него появились шансы, хорошие шансы. |
It has no chance to shine. | Сейчас у нее нет ни малейшей надежды заблистать. |
All await a chance to rule. | Все они надеются на то, что им выпадет шанс править страной. |
Give me another chance to try. | Дайте мне ещё одну попытку. |
Give me another chance to try. | Дай мне ещё одну попытку. |
I had no chance to escape. | У меня не было возможности сбежать. |
I have to take the chance. | Я должен использовать этот шанс. |
I'm willing to take that chance. | Я готов пойти на этот риск. |
Tom decided to take a chance. | Том решил рискнуть. |
Tom decided to take a chance. | Том решил попытать счастья. |
Give me a chance to explain. | Дайте мне возможность объяснить. |
We need to take that chance. | Нам надо воспользоваться этой возможностью. |
You have to take a chance. | Ты должен рискнуть. |
We have a chance to change. | У нас есть шанс всё изменить. |
Not a chance to defend ourselves. | У нас не было ни одного шанса. |
Until chance came to my aid | А потом мне помог случай |
Related searches : Chance To Learn - Chance To Have - Chance To Grow - Chance To Work - Chance To Network - Chance To Participate - Down To Chance - Chance To Win - Leave To Chance - Chance To Shine - Chance To Take - Chance To Meet - Chance To Change - Chance To Get