Translation of "change my plans" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I think it's time for me to change my plans.
Думаю, пора мне изменить свои планы.
Change of plans.
Планы меняются.
Make no change in your plans because of my sudden appearance.
Не меняйте своих планов в связи с моим неожиданным появлением.
I wouldn't want you to change your plans on my account.
Я бы не хотела, чтобы вы меняли свои планы изза меня.
I'm tired of altering my plans every time you change your mind.
Мне надоело менять свои планы всякий раз, когда вам взбредёт в голову что нибудь новое.
I can't change these plans.
Я не могу поменять этих планов.
Tom didn't change his plans.
Том не изменил свои планы.
Tom didn't change his plans.
Том не менял своих планов.
Mary didn't change her plans.
Мэри не поменяла своих планов.
He didn't change his plans.
Он не изменил своих планов.
She didn't change her plans.
Она не изменила своих планов.
We better change our plans.
Лучше изменить наши планы.
Why did he change his plans?
Почему он изменил свои планы?
Don't change your plans, whatever happens.
Не меняй своих планов, что бы ни случилось.
Tom made Mary change her plans.
Том заставил Мэри изменить свои планы.
Tom needs to change his plans.
Тому нужно поменять планы.
Why did you change your plans?
Почему ты поменял планы?
Why did you change your plans?
Почему вы поменяли планы?
There's no reason to change our plans.
Причин менять наши планы нет.
Why do you change your plans, Papa?
Почему ты изменил свои планы, папа?
Tom and Mary had to change their plans.
Тому и Мэри пришлось изменить свои планы.
I don't want you to change your plans.
Я не хочу, чтобы ты менял свои планы.
I don't want you to change your plans.
Я не хочу, чтобы вы меняли свои планы.
We're going to have to change our plans.
Нам придётся изменить свои планы.
I think we need to change our plans.
Я думаю, нам надо изменить наши планы.
I think we need to change our plans.
Думаю, нам надо изменить наши планы.
I see no reason to change our plans.
Не вижу причин менять наши планы.
Are you sure you won't change your plans?
Ты уверена, что он не передумает?
I abandoned my plans.
Я отказался от своих планов.
I have my plans.
У меня есть планы.
Changing all my plans.
Рушат мои планы.
Tom is going to have to change his plans.
Тому придётся поменять планы.
Tom is going to have to change his plans.
Тому придётся изменить планы.
Many countries have developed national action plans for change.
Во многих странах разработан национальный план по реструктуризации.
There has been a change in the Colonel's plans.
Всё изменилось, он ждёт вас сейчас.
You ruined all my plans.
Ты разрушил все мои планы.
This spoils all my plans.
Это портит все мои планы.
Tom spoiled all my plans.
Том испортил все мои планы.
He's interested in my plans.
Его интересует мой проект и будет хорошо, если он его профинансирует.
Whether he agrees or not, we won't change our plans.
Независимо от его согласия, мы не будем менять свои планы.
Most Parties provided information on their national development plans and or national action plans on climate change.
Большинство Сторон представили информацию о своих национальных планах развития и или национальных планах действий в области изменения климата.
I didn't know your plans. I don't know my plans myself.
Я не знал Ваших планов...
My change?
А сдача?
I've got plans of my own.
У меня есть свои планы.
I can't tell you my plans.
Я не могу посвятить тебя в свои планы.

 

Related searches : Plans Change - Change In Plans - Change Of Plans - Plans For Change - My Plans Are - Suits My Plans - My Plans For - Implement My Plans - Change My Opinion - Change My Job - Change My Ways - Change My Life