Translation of "changes are minor" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But these are minor changes.
Но все это очень незначительные изменения.
Minor changes was made in 2002.
В 2002 году модель претерпела изменения.
Many other changes were relatively minor.
Другие изменения были относительно незначительными.
Navy designation Type 10 2. 1MF5 Minor changes.
Обозначение в ВМС Японии Тип 10 2. 1MF5 Небольшие модификации.
Most changes are minor, adding or removing only a few base pairs of DNA.
Большинство изменений обычно незначительны, добавляется или удаляется только несколько комплементарных пар оснований ДНК.
Do 24T 2 Do 24T 1 with minor changes.
Do 24T 2 Do 24T 1 с небольшими изменениями.
Do 24T 3 Do 24T 1 with minor changes.
Do 24T 3 Do 24T 1 с небольшими изменениями.
Merlin E Similar to C with minor design changes.
Merlin E Подобен Merlin C с незначительными конструктивными изменениями.
Two minor changes had been made in the text.
В текст проекта были внесены две небольшие поправки.
There were a number of minor drafting changes to paragraph 4.
Ряд незначительных поправок редакционного характера был внесен в пункт 4.
Mr. Hart (Barbados) announced some minor editorial changes in the draft resolution.
Г н Харт (Барбадос) объявляет о внесении в проект резолюции ряда незначительных изменений редакционного характера.
Some minor editing changes would have to be made to paragraph 5.
В пункт 5 следует внести незначительные редакционные поправки.
It was approved by the working group with some minor drafting changes.
Предложение было одобрено рабочей группой с несколькими незначительными редакционными изменениями.
They involved minor drafting changes to the third from the last preambular paragraph.
Они включают незначительные редакционные изменения в формулировки третьего от конца пункта преамбулы.
These are no minor achievements.
Это немалые достижения.
I should like to draw attention to minor changes to the twentieth preambular paragraph.
Я хотел бы обратить внимание на незначительные изменения в двадцатом пункте преамбулы.
That provision corresponded to article 15 on responsibility of States, with minor drafting changes.
Это положение соответствует статье 15 об ответственности государств с незначительными изменениями, внесенными при подготовке проекта статьи.
The revised draft also embodied other minor changes of wording which were self explanatory.
В формулировки пересмотренного проекта были внесены некоторые незначительные изменения, которые не требуют разъяснений.
While the Commission had made some minor drafting changes, the provisions remained largely the same.
Несмотря на некоторые редакционные изменения, внесенные Комиссией в нынешнем году, формулировки указанных статей остались в основном прежними.
However, those disagreements are somewhat minor.
Хотя эти расхождения довольно незначительны.
Minor evolutionary changes including new 18 diameter wheels and tires were introduced in the 1999 model.
Небольшие эволюционные изменения, включая новые 18 колеса, были введены в модели 1999 года.
Minor changes were made to take account of some of the comments made during the discussion.
С учетом ряда высказанных в ходе дискуссий замечаний в рекомендации были внесены небольшие поправки.
Its relative minor is C minor, and its parallel minor is E minor.
Имеет три бемоля при ключе.Её параллельная тональность до минор.
Minor proof reading changes have also been made to correct grammar, spelling and punctuation in the texts.
Были также внесены незначительные корректорские изменения с целью исправления грамматических, орфографических и пунктуационных ошибок в текстах.
The Team also believes that several minor changes in format could assist States to implement the sanctions.
Группа также полагает, что ряд незначительных изменений формата помог бы государствам в осуществлении санкций.
13.13 Minor changes in the distribution of resources in the administrative support areas are also proposed to take into account the evolving needs and costs.
13.13 Предлагаются также незначительные изменения в распределении ресурсов на административную поддержку с учетом меняющихся потребностей и расходов.
Yet these mistakes are relatively minor and reversible.
И все же допущенные ошибки относительно незначительны и обратимы.
They are designed for conducting relatively minor operations.
Они предназначены для проведения сравнительно небольших операций.
Minor children are generally not issued separate passports.
Несовершеннолетним детям обычно не выдаются отдельные паспорта.
Codes are everywhere, but that's a minor issue.
Везде есть коды, но это не самое важное.
There are minor details to be cleaned up...
Конечно, осталось обсудить несколько мелких деталей...
Are you expecting an epidemic of minor injuries?
Ожидается эпидемия мелких повреждений?
The draft MOU was considered at the first Stockholm COP in May 2005 and adopted with minor changes.
Этот проект МД был рассмотрен на первой сессии КС Стокгольмской конвенции в мае 2005 года и утвержден с незначительными изменениями.
At this point, I wish to make two minor changes in operative paragraph 3 of the draft resolution.
Сейчас я хотел бы внести два небольших изменения в пункт 3 постановляющей части проекта резолюции.
Changes appearing under other changes are explained below.
Разъяснения, касающиеся изменений, которые указываются в колонке quot Прочие изменения quot , приводятся ниже.
Changes appearing under other changes are explained below.
Пояснения в отношении прочих изменений приводятся ниже.
Changes appearing under other changes are explained below.
Ниже даются разъяснения прочих изменений.
Changes appearing under other changes are explained below.
Разъяснения изменений в колонке quot Прочие изменения quot приводятся ниже.
Changes appearing under other changes are explained below.
Изменения, отмеченные в рубрике quot Прочие изменения quot , поясняются ниже.
Changes appearing under other changes are explained below.
Изменения, указанные в колонке quot Прочие изменения quot , разъясняются ниже.
Minor
Name
Minor
Несущественная
This, along with other minor changes in the park boundaries in 1949, set the area of the park at .
Это, наряду с другими незначительными изменениями границ парка в 1949 году, установило площадь парка в размере 6 641 км².
Build 4053 (build date of October 22, 2003) was leaked on March 2, 2004 and had some minor changes.
Build 4053 (22 октября 2003) утёк в сеть 2 марта 2004Build 4066 (26 февраля 2004).
As such, they will continue to work, and dependencies will be resolved successfully, even if the minor version changes.
As such, they will continue to work, and dependencies will be resolved successfully, even if the minor version changes.

 

Related searches : Minor Changes - Minor Textual Changes - Very Minor Changes - Minor Editorial Changes - Some Minor Changes - With Minor Changes - Make Minor Changes - Changes Are Necessary - Changes Are Introduced - Changes Are Coming - Changes Are Processed - Changes Are Reserved - Changes Are Reflected - Changes Are Fine