Translation of "charge an order" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It's an one order of magnitude or to above what even credit cards charge.
Здесь 650 . На порядок больше, или даже ещё больше, чем начисляется по кредитным картам.
The proposal to charge interest on arrears seemed necessary in the current circumstances in order to provide an incentive.
Предложение о взимании процентов на сумму задолженности в нынешних условиях представляется необходимым для того, чтобы создать определенный стимул.
The complainant's lawyer requested an adjournment in order that he could read the 2,000 page charge and prepare a defence.
4.25 Государство участник представляет подробное описание этих гарантий.
And the charge of an electron is the negative of this, so negative e is the charge of an electron.
И заряд электрона является отрицательной, так отрицательные e является заряд электрона.
An order?
Заказ?
I can't do it without fitting, an order is an order.
Нет, без примерки не могу. Приказ есть приказ.
That's an order.
Это приказ.
It's an order.
Это приказ.
That's an order!
Это приказ.
That's an order.
Это приказание.
That's an order!
Это приказание.
Thats's an order.
Это приказ.
That's an order.
Весьма четкие указания.
In order to do this, we need to introduce new forces with new charge directions.
Для этого придется ввести новые силы с новыми направлениями заряда.
Well, I said it's neutral, so the proton has an equal positive charge as the electron's negative charge.
Ну, я сказал, что атом нейтрален, поэтому протоны имеют положительный заряд, равный отрицательному заряду электронов.
Electrons have an electric charge of coulomb, which is used as a standard unit of charge for subatomic particles, and is also called the elementary charge.
Эта величина служит единицей измерения электрического заряда других элементарных частиц (в отличие от заряда электрона, элементарный заряд обычно берётся с положительным знаком).
There is an extra charge for mailing packages by express.
Отправить посылки экспресс почтой стоит дороже.
There's an extra charge at the hotel for Internet access.
Доступ в Интернет предоставляется в гостинице за дополнительную плату.
Aiding an escaped criminal and a little charge of kidnapping.
Содействие преступнику и похищение.
This is an order.
Это приказ.
This is an order.
Это приказание.
Is that an order?
Это приказ?
That's an order, Tom.
Том, это приказ.
We had an order.
Имахме заповед.
Because that's an order.
Защото това е заповед.
I've got an order!
Не отдавайте!
That an order, major?
Это приказ, майор.
An order from above.
Приказ Камбэя
It is an order.
Таков приказ.
Is that an order?
Это пожелание?
Any charge for listening? No charge.
Услышать их чтонибудь стоит?
I've been put in charge and made personally responsible for any lack of order or any mistakes.
Я лично отвечаю за то, чтобы приказ был выполнен... надлежащим образом.
But the idea is that an electron has a negative charge.
Но основная идея состоит в том, что электрон имеет отрицательный заряд.
The drug precipitates a charge an overwhelming journey of the soul.
Ќаркотик помогает испытать превосход щее путешествие души.
The most familiar charge is electric charge.
Самый знакомый нам заряд электрический.
Charge!
Заряжай!
charge
зарядObjectClass
Charge
Платёж
Charge
СписаниеPayment towards credit card
Charge!
Charge!
Charge!
В атаку!
Charge!
Бей!
Charge!
Ты повержен!
Charge?
Обвинение?
I gave you an order.
Я отдал тебе приказ.

 

Related searches : Small Order Charge - Minimum Order Charge - An Impairment Charge - Charge An Amount - Charge An Invoice - Charge An Extra - Split An Order - Collect An Order - Making An Order - An Order Goods - Land An Order - Winning An Order - Sought An Order - An New Order