Translation of "collect an order" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Collect - translation : Collect an order - translation : Order - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In order to collect material, Selenka organized expeditions to tropical countries. | Для сбора материала Э. Зеленка организовывал экспедиции в тропические страны. |
He must collect seven stardrops, in order to return to normal. | И теперь он должен собрать семь радужных капель, чтобы снова стать нормальным. |
How many powers will you collect and collect and collect? | Let're отсюда живым избавиться, избавиться от сил некоторых сил собирать и собирать и собирать? |
In an order to conduct the representatives in the Ternopil regional council, party or block must collect not less than 3 voices of electors. | Для того, чтобы провести своих представителей в Тернопольский областной совет, партия либо блок должны были набрать не менее чем 3 голосов избирателей. |
Collect | Собрание |
Collect | Собрать |
Collect ? | Наложенным платежом? |
Collect. | Наложенным платежом. |
Submission of this document has been delayed in order to collect the latest information regarding participation. | Настоящий документ был представлен с опозданием ввиду необходимости сбора самой последней информации, касающейся участия. |
An order? | Заказ? |
Collect., vol. | Evolution 56 1240 1252. |
Collect output | Перехватывать вывод |
Collect? Yes. | Наложенным платежом? |
Let's collect! | Потанцуй со мной! |
Collect now. | Собирай сейчас. |
We'll collect. | Получим бабки. |
Collect yourself. | Соберись. |
I can't do it without fitting, an order is an order. | Нет, без примерки не могу. Приказ есть приказ. |
That's an order. | Это приказ. |
It's an order. | Это приказ. |
That's an order! | Это приказ. |
That's an order. | Это приказание. |
That's an order! | Это приказание. |
Thats's an order. | Это приказ. |
That's an order. | Весьма четкие указания. |
In order to collect proposals from the public, a default time limit of 30 days has been established. | Для сбора предложений общественности установлен срок по умолчанию 30 дней. |
Collect system information | Собрать сведения о системе |
I collect postcards. | Я коллекционирую почтовые открытки. |
I collect postcards. | Я собираю открытки. |
I collect comics. | Я собираю комиксы. |
I collect comics. | Я коллекционирую комиксы. |
I collect stamps. | Я собираю марки. |
I collect stamps. | Я коллекционирую марки. |
I collect antiques. | Я собираю антиквариат. |
I collect them. | Я их коллекционирую. |
I collect computers. | Я собираю компьютеры. |
Collect his data. | Собирать информацию. |
I'd better collect! | Не понятно за что я заплатил такие бабки! |
I collect bugs. | Жуков. |
collect pilot data | сбор вспомогательной информации |
Send it collect. | Отправьте наложенным платежом. |
I collect myself. | Я сам коллекционирую. |
I didn't collect. | Денег нет. |
We gotta collect. | Мы все захотим расплаты. |
The telethon is a French TV program organized every year to collect funds in order to finance medical research. | Телетон это французская ТВ программа, проводимая ежегодно в целях сбора средств на финансирование медицинских исследований. |
Related searches : Collect Your Order - Collect An Amount - Collect An Award - Split An Order - Making An Order - An Order Goods - Land An Order - Winning An Order - Sought An Order - An New Order - Charge An Order - Giving An Order - Decline An Order