Translation of "land an order" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

An order?
Заказ?
I can't do it without fitting, an order is an order.
Нет, без примерки не могу. Приказ есть приказ.
That's an order.
Это приказ.
It's an order.
Это приказ.
That's an order!
Это приказ.
That's an order.
Это приказание.
That's an order!
Это приказание.
Thats's an order.
Это приказ.
That's an order.
Весьма четкие указания.
An occupied, downtrodden land
На оккупированной и попранной земле,
This is an order.
Это приказ.
This is an order.
Это приказание.
Is that an order?
Это приказ?
That's an order, Tom.
Том, это приказ.
We had an order.
Имахме заповед.
Because that's an order.
Защото това е заповед.
I've got an order!
Не отдавайте!
That an order, major?
Это приказ, майор.
An order from above.
Приказ Камбэя
It is an order.
Таков приказ.
Is that an order?
Это пожелание?
You can't even restore order on the land that you have.
Да вы даже на той земле, которую имеете, не можете порядок навести.
(iii) Encourage appropriate forms of land tenure, improved land administration and a greater appreciation of the integrated nature of land development in order to facilitate sustainable land use.
iii) Содействие применению соответствующих форм землевладения, управления сельскохозяйственными работами и уделению большего внимания комплексному освоению земель, с тем чтобы содействовать устойчивому использованию земельных ресурсов.
I gave you an order.
Я отдал тебе приказ.
I gave you an order.
Я отдал вам приказ.
What kind of an order?
Какой приказ?
I'm sorry, that's an order.
Мне очень жаль. Это приказ.
It's an Irish land.) (Laughter) (Bono
Какая это страна?
He possesses Aphrodite in order to steal all the music in Major Land.
Он притворяется Афродитой, чтобы украсть всю музыку в Королевстве Мажор.
Scheduled to land at Andrews in an under an hour.
Гдето через час она прилетит на базу Эндрюс.
His advice amounts to an order.
Его совет равносилен приказу.
I am giving you an order.
Я тебе приказываю.
It's an order from your boss.
Приказ твоего начальства.
Why don't you issue an order
А ты издай приказ.
This is an emergency evacuation order.
Внимание! Экстренное распоряжение об эвакуации...
An order for two is possible.
Тогда принесите две порции
This is an order... don't die!
Это приказ... не умирай!
Onetwo... An order for line up?
раз...два... командировочный документ?
I've an order from His Majesty...
Дорогой, ты должно быть ужасно устал.
Just got an order from Bailey.
Я только что получил бумаги от Бэйли.
Just got an order from Bailey!
Я только что получил бумаги от Бэйли!
It's easy to cancel an order.
Заказ можно легко отменить.
lt's an order from Sr. Superior!
Это приказ госпожи настоятельницы!
The plane will land in an hour.
Самолёт приземлится через час.
The land is under an ice sheet.
), расположена на о. Данди.

 

Related searches : An Land - Land An Account - Split An Order - Collect An Order - Making An Order - An Order Goods - Winning An Order - Sought An Order - An New Order - Charge An Order - Giving An Order - Decline An Order - Awarded An Order - Seeking An Order