Translation of "cherish the idea" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cherish - translation : Cherish the idea - translation : Idea - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cherish her .. cherish anyone who loves the unselfish way she lives. | Заботься о ней. Заботься обо всех, кто живет бескорыстно, как она. |
I cherish the future. | Я лелею о будущем. |
To love and to cherish. To love and to cherish. | Любить и уважать. |
We cherish corpses. | Мы лелеем тела. |
Cherish this moment. | Цени это мгновение. |
We cherish peace. | Мы дорожим миром. |
Cherish the human in yourself. | Берегите в себе человека. |
I cherish this city. | Мне до рог этот город. |
We must cherish children! | Мы должны лелеять детей. |
You'llYou'll cherish me, will you? | Ты будешь заботиться обо мне, правда? |
Kalmuks cherish their traditions and holidays. | Калмыки бережно хранят свои традиции и праздники. |
to love, honor, and cherish henceforth? | любить, уважать, и заботиться впредь? |
to love, honor, and cherish henceforth? | ...любить, уважать и заботиться впредь? |
We must cherish children, respect children. | Мы должны лелеять детей, уважать детей. |
I will cherish it like a woman. | я буду беречь ее как... как женщину. |
We greatly cherish universal values and the ideals of democracy. | Мы очень дорожим универсальными ценностями и идеалами демократии. |
We cherish being the lords of our skull sized kingdoms. | Мы мечтаем править в царстве, которое у нас в голове . |
Whereas Allah knoweth best that which they cherish. | А Аллах лучше знает, что они таят что еще они считают ложью в своих душах . |
Whereas Allah knoweth best that which they cherish. | А Аллах лучше знает, что они таят. |
Whereas Allah knoweth best that which they cherish. | Воистину, Знающему Аллаху известно все, что они совершают и замышляют втайне. Аллаху ведомы все, что они совершают скрытно и всенародно, и Он воздаст им за их деяния. |
Whereas Allah knoweth best that which they cherish. | Аллаху же лучше знать, что они хранят (какие добрые и злые деяния они совершают). |
Whereas Allah knoweth best that which they cherish. | Но Аллах лучше всех знает то, что они скрывают в своих сердцах. |
Whereas Allah knoweth best that which they cherish. | Но Аллах лучше всех знает то, что они таят в умах . |
Whereas Allah knoweth best that which they cherish. | Аллах же знает все, что в их душе сокрыто. |
Whereas Allah knoweth best that which they cherish. | Бог вполне знает что скрывают они в себе. |
Do you vow to love and cherish her? | Вы клянетесь любить и лелеять ее? |
Didn't you promise to love and cherish me? | Разве ты не обещала любить и лелеять меня? |
To the mother of the man we cherish from Natasha Gorelova. | Здравствуйте. Здравствуйте, здравствуйте. |
Family members cherish the hope that their loved ones will return. | Семьи пропавших студентов продолжают надеяться, что их близкие вернутся. |
Plato's my friend, but truth I cherish even more. | Платон мне друг, но истина дороже. |
She has one daughter, Cherish Lee, born in 1982. | У неё есть одна дочь, Чериш Ли, родившаяся в 1982 году. |
When I write fiction I cherish elusiveness and changeability. | Когда я пишу, я лелею неуловимость и изменчивость. |
To love and to cherish till death us do part. | Любить и оберегать её, пока смерть не разлучит нас. |
To love and to cherish till death us do part. | Любить и оберегать его, пока смерть не разлучит нас. |
Well, you can just go cherish somebody else's checking account! | Можешь идти проверять счета и заботиться о комнибудь еще! |
You see, poker's played by desperate men who cherish money. | Игроки в покер любят деньги. |
It's become my reward at the end of the day, something I really cherish. | А теперь это стало моей наградой в конце дня, то, что я по настоящему ценю. |
to love, cherish and keep forever till death do you part? | пока смерть не разлучит вас? |
To love and to cherish till death do Us do part. | Любить и оберегать её, пока смерть не разлучит нас. |
The Echo of Moscow Russians had come to know and cherish seemed to vanish. | То Эхо Москвы , которое знали и любили россияне, кажется, стало исчезать. |
It was a really special time and one we will always cherish. | Это было действительно особенное время, и мы будет всегда помнить о нём . |
Trini Like Salt certainly seems to cherish his parents, especially his mother | Кажется, что Trini Like Salt очень нежно относится к своим родителям, особенно к маме |
Cherish it. When that alarm goes off, go to your battle stations. | Его нельзя купить, Ева, береги его, тогда ты всегда будешь готова к опасности. |
We cherish the opportunity to have our say, to help decide the future of the country. | Мы ценим возможность волеизъявления, чтобы помочь решить будущее нашей страны. |
It was worth the two hour wait. Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime. | Это стоило двухчасового ожидания . Да! Этот автограф я буду ценить всю жизнь . |
Related searches : Cherish The Desire - Cherish The Moment - Cherish The Opportunity - We Cherish - Cherish Forever - Cherish You - I Cherish - Cherish Memories - Cherish Life - Cherish Memory - Cherish Hope - Introduced The Idea - Appreciate The Idea