Translation of "christmas is close" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Christmas - translation : Christmas is close - translation : Close - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Christmas is still Christmas. | Poждecтвo пoпpeжнeмy ocтaeтcя Poждecтвoм. |
Christmas is coming. | Приближается Рождество. |
Christmas is approaching. | Приближается Рождество. |
Tomorrow is Christmas. | Завтра Рождество. |
Christmas is soon. | Скоро Рождество. |
Christmas is coming. | Скоро Рождество. |
This is Christmas! | Это Рождество! |
Christmas is here. | Наступило Рождество. |
Today is Christmas. | Сегодня Рождество. |
Christmas is coming! | Скоро Рождество! |
Christmas is fast approaching. | Рождество стремительно приближается. |
Tomorrow is Christmas Day. | Завтра Рождество. |
Christmas is drawing near. | Приближается Рождество. |
Christmas is soon, right? | Скоро Рождество, верно? |
Christmas is December 25th. | Рождество 25 декабря. |
Christmas is coming soon. | Скоро Рождество. |
Christmas is rapidly approaching. | Рождество стремительно приближается. |
What is this, Christmas? | Неужели уже Рождество? |
Christmas is too soon. | Рождество это слишком поспешно. |
Christmas is almost here | Почти пришло уже Рождество,... |
Hey, this is Christmas. | Эй, это же Рождество! |
Christmas is a special holiday. | Рождество особый праздник. |
Christmas Day is December 25th. | Рождество 25 декабря. |
Christmas is a week away. | До Рождества осталась неделя. |
Christmas is soon, isn't it? | Скоро Рождество, не так ли? |
December 24th is Christmas Eve. | 24 декабря сочельник. |
December 24th is Christmas Eve. | 24 декабря канун Рождества. |
My Christmas is now ruined. | Рождество теперь для меня испорчено. |
Christmas is my favorite holiday. | Рождество мой любимый праздник. |
Christmas is a joyful time. | Рождество счастливое время. |
Is it Christmas again already? | Уже опять Рождество? |
Is that another Christmas present? | Это ещё один рождественский подарок? Ага. |
Merry Christmas, George! Merry Christmas! | С Рождеством, Джордж! |
Jingle Bells, a popular song around Christmas time, is not really a Christmas song. The lyrics say nothing about Christmas. | Jingle Bells песня, часто звучащая под Рождество, на самом деле не рождественская. В тексте нет ничего о Рождестве. |
Christmas Time (Is Here Again) (Lennon McCartney Harrison Starkey) is a Christmas song recorded by the Beatles for their 1967 fan club Christmas record. | Christmas Time (Is Here Again) () рождественская песня группы The Beatles, записанная группой к Рождеству 1967 года для их фан клуба как Christmas record. |
Christmas or no Christmas, I'm quitting. | Рождество или нет, я ухожу. |
Merry Christmas, Mr. Potter. Merry Christmas. | Счастливого Рождества, мистер Поттер! |
Christmas is just around the corner. | Приближается Рождество. |
Christmas is just around the corner. | Рождество на пороге. |
Christmas is just two weeks away. | До Рождества всего две недели. |
Christmas is right around the corner. | Рождество на пороге. |
Christmas is just three weeks away. | До Рождества всего три недели. |
Christmas is definitely my favorite holiday. | Рождество определённо мой любимый праздник. |
How long is your Christmas vacation? | Сколько у тебя длятся рождественские каникулы? |
It is Christmas Day, 4 a.m. | Будет Рождество, и в 4 часа утра... |
Related searches : Close To Christmas - Christmas Is Over - Christmas Is Coming - Christmas Is Approaching - Christmas Is Near - Christmas Is Soon - Christmas Is Here - Is It Close? - Is Really Close - Is Quite Close - Deadline Is Close - Is Too Close - Is So Close