Translation of "is really close" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Close - translation : Is really close - translation : Really - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
50.2 is really close to 50 times 0.49 is really close to 0.5, all of that over 199.8 is really close to 200, right? | 50.2 действительно близко к 50 0.49 действительно близко к 0,5, знаменатель 199,8, действительно близко к 200, не так ли? |
It was really close. | Это было действительно близко. |
You are really close | Вы действительно близки |
They seem really close! | Кажется, они очень близки! |
Your butcher's really close. | У тебя нет пяти минут? |
Being close to the content that's the content really is close to my heart. | Быть близким к содержимому тому содержимому, что близко моему сердцу. |
Are you really that close? | Вы правда так близки? |
Well it's really very close... | Ну, она действительно очень близко... |
If I got really close 1.999999999999²? | Если бы я получил очень близко 1,999999999999 ²? |
So actually, maybe I'm really close. | Возможно, я очень близок к тому, что происходит в действительности. |
Really like close up to the painting. | Ж Очень близко, вплотную к картине? М |
I really got close to design again. | Я по настоящему соскучился по дизайну. |
So again, these robots come really close together. | Они расположены очень близко друг к другу. |
I'm going to come up really close here. | Я сейчас подойду очень близко. |
so I'd never really got close to him. | Дело в том, что изза его характера, сложного и серьезного, я никогда не был с ним понастоящему в доверительных отношениях. |
Had she ever really been close to him? | Была ли она хотя бы близка с ним? |
And they didn't even let you approximate it, because choice C is really close. | И они даже не дают вам округлять его, потому что вариант C действительно похож. |
Do you really want to close all other tabs? | Вы действительно хотите закрыть все остальные вкладки? |
Do you really want to close the running game? | Вы действительно хотите прекратить игру? |
Let's go up really close and take a look. | Давайте подойдём и посмотрим ближе. |
But you were really close, but sorry, that's life. | Да, это правда. Ты был очень близок, но увы, это жизнь. |
From middle school I had four really close friends. | В средней школе у меня было 4 действительно близких друга. |
You two were really close when you were children. | Вы две были очень близки, когда были детьми. |
But really, I'd like to stay close to you. | Я хотел бы остаться рядом с вами. |
And then here's a really, really big close up of the little piece of metal. | А это сильно увеличенное изображение этого кусочка металла. |
It's sprinkled around, but if you average the chimps out, they're really, really close, within .01. | Результаты разные, но если взять средние показатели, они очень точны, в пределах сотых долей процента. |
And it's a country that is really very close to America, very in sync with America. | И эта страна, которая на самом деле очень близка к Америке, очень синхронна с ней. |
I don't really look that ugly, but the camera is so close that it's just distorted. | Я даже не очень страшно выгляжу, но камера так близко, что изображение деформировано. |
And it's not really but as close as we can do. | Конечно, это нереально, но настолько похожим, насколько это возможно. |
See, when you get close they're really just blobs of paint. | По мере приближения, они действительно становятся лишь пятнами краски. |
I had friends in elementary school that I was really close with. | В начальной школе у меня были близкие друзья. |
There are a few more really dramatic ones, and then I'll close. | Покажу еще несколько показательных картинок, и закончим. |
Well, not really the worst I could make, but close to it. | Ну, конечно не самые страшные из тех на которые я способен, но довольно таки близко к цели. |
It's not actually going to be exactly 4 this calculator just rounded things up because we're gonna get to a number really really really really close to 4. | Это на самом деле не будет ровно 4 это калькулятор просто округлые вещи потому что мы собираемся попасть в число очень очень очень очень близко к 4. |
What is close, | Что близко, |
Let me share and close with a story that really got me excited. | Позвольте в конце поделиться с вами историей, которая очень меня взволновала. |
Yeah, they really ... that's the sort of close, very intensely closely observed light. | Ж |
I'd just soon close the place up and really take care of him. | Я скоро закрою это место и хорошо позабочусь о нем. |
In a primitive and simple world, there's really no reason for a model because feeling is close to reality. | В примитивном и простом мире модель не нужна. Потому что ощущение близко к действительности. |
I'm sure a lot of you, if a close friend has something really terrible happen to them, you feel really bad. | Уверен, многие из вас, когда что то ужасное случается с близким другом, чувствуют себя очень плохо. |
The bottom line is that if America was really as progressive as we thought, Trump never should have gotten close. | Смысл в том, что если бы Америка действительно была так прогрессивна, как мы думали, Трамп бы никогда не был избран. |
Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur. | Закрыть этот файл? Возможна потеря данных. |
And I was really close that day to putting a bullet through your laptop. | Я готов был выстрелить в твой ноутбук, честное слово! |
They get to be right here and they get really close to the asymptote. | Они располагаются так, и они приближаются неограниченно близко к асимптотам. |
But this is close. | Но мы постарались быть как можно ближе к оригиналу. |
Related searches : Really Really - Is Not Really - What Really Is - Is Really Needed - That Is Really - He Is Really - Is Really Only - It Really Is - Is Really About - Is Really Appreciated - This Really Is - Is Really Something - Is Really Pushing