Translation of "is so close" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Close - translation : Is so close - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The volcano is so close...
Вулкан так близко ...
The volcano is so close!
Вулкан так близко!
I'm so close to peace, so close.
Спокойствие уже так близко.
What makes me sick inside is that they were so close, so very close.
Что особенно обидно, это то, что они были так близки к успеху, так близки.
So close.
Почти!
So close.
Так близко.
It's hard to believe happiness is so close...
С трудом верится, что счастье так близко...
Their relationship is so close, it looks good right?
правда хорошо?
And the sea is so close, behind the forest...
А море так близко, за лесом...
Milo Ahhh. So close.
Майло Эх. Так близко.
We were so close.
Мы были так близки.
We were so close.
Мы были так близко.
We were so close!
Мы были так близки!
Stay (Faraway, So Close!
Stay (Faraway, So Close!
It's so close! Right?!
Это так близко!
It was so close.
Это было так близко.
So close your eyes.
Закройте глаза.
You are so close.
Ты была почти у цели!
So this is a close connection between nakedness and water.
Т.е. отсутствие шерсти и жизнь в воде очень тесно связаны.
And we are so close.
И мы так близки к этому.
So, let me close (Applause)
Позвольте мне завершить речь (Аплодисменты)
So, let me close Let me close with my two aphorisms.
Позвольте мне завершить речь Позвольте мне завершить речь двумя афоризмами.
It is so close it has stopped being just an idea.
Он настолько близко, что обретает очертания.
When it is so close to us, it assumes special significance.
Когда это столь близко нам, это приобретает особую значимость.
So this is how they come out close to the end.
Вот что получилось ближе к концу.
So it was a close experience.
Так что это был близкий опыт.
So they are close to me.
Они мне близки.
So you didn't close that case.
Это не соответствует такому человеку, как ты.
So close, no matter how far
Так близки не важно, насколько далеки друг от друга
So close no matter how far
Так близки не важно, насколько далеки друг от друга
So actually, maybe I'm really close.
Возможно, я очень близок к тому, что происходит в действительности.
Not so close, my ponderous one.
Не так близко, мой неуклюжий!
It was so close in there.
Всё было так близко.
So we were so close, one little mess up.
Так, мы были так близки, но один маленький беспорядок.
So why, under these circumstances, is President Lula close to re election?
Почему же в этих обстоятельствах президент Лула, скорее всего, будет переизбран?
So I moved to Gazientap, which is close to the Syrian border.
Итак, я переехал в Газиантеп, который ближе к сирийской границе.
The cliff is so close and she walked right to the edge,
Она подошла так близко к утёсу и прямо по краю бежала.
Bart, it's so good to be so close to you.
Барт, как же хорошо быть так близко к тебе.
No, but we were so happy there, so close together..
Нет, но нам там было так хорошо вместе.
So close together and yet so far from each other.
Один рядом с другим, однако... какой же всетаки огромный промежуток времени их отделяет.
It s so close I can feel it.
Это так близко, я чувствую это.
I mean, it was so incredibly close.
То есть, преимущество не было очевидным.
So that was too close to call.
Так, что эти компании слишком похожи, чтобы сравнить.
So, I want to close with this.
Я бы хотела заняться этим.
So close your eyes for a minute.
Итак, закройте глаза на минуту.

 

Related searches : So Close Together - Not So Close - Faraway So Close - Become So Close - So Is - Is It Close? - Is Really Close - Is Quite Close - Deadline Is Close - Christmas Is Close - Is Too Close - Is So True - Is So Pervasive