Translation of "chunk" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Chunk
Часть
No, Captain Chunk!
No, Captain Chunk!
Chunk it in.
Дело ваше.
Two chunk identifiers, RIFF and LIST , introduce a chunk that can contain subchunks.
Два типа chunk ов RIFF и LIST могут содержать внутри себя вложенные chunk и.
Size of each chunk
Размер части
Number of the chunk
Номер части
It is a chunk.
Вот только мелочь.
Download progress of the chunk
Ход загрузки части
Download speed of the chunk
Скорость загрузки части
I've really liked that feature, where you can flip and get the next chunk, the next chunk.
Мне это очень понравилось, эта функция, где Вы можете перевернуть страницу и получить следующую порцию, следующий кусок. Так что, если новый блок, я просто называю его кусок , так что если новый блок поступает,
The color indicating a complete chunk
Цвет завершённых частей файлов
wrong format tag in extensible 'fmt ' chunk
неправильный формат метки в расширяемой части 'fmt '
The type of this chunk of text.
Тип этого щель текста. Давайте сохранить ее.
It's a sizable chunk of human culture.
Это заметная часть человеческой культуры.
During uploading when a chunk is loaded into memory automatically recheck this chunk, to see if it still is OK.
Во время загрузки, когда часть загружена в память, автоматически проверять эту часть, чтобы убедиться, что всё в порядке
Show chunk download view tab in main window
Показать панель загрузки частей в главном окне
standard text a fixed chunk of recurring text
стандартный текст фиксированный фрагмент повторяющегося текстаXLIFF mark type
Here we have a big chunk of something.
Вот тут у нас есть какой то большой кусок.
So this small missing chunk here is puzzling.
Именно поэтому нас и озадачивает эта маленькая часть.
5. About 2 inch chunk of fresh peeled ginger
5. очищенный корень имбиря длиной около 5см
That's a big chunk of the global genome gone.
Представьте, существенная часть мирового ДНК исчезла.
So that's a chunk of what we're looking for.
Вот часть того, что мы ищем.
That would be the biggest chunk of our wall.
Это самая большая часть нашей стены.
In these images we see ice from enormous glaciers, ice sheets that are hundreds of thousands of years old breaking up into chunks, and chunk by chunk by chunk, iceberg by iceberg, turning into global sea level rise.
На этих снимках мы видим, как гигантские ледники, ледовые щиты, которым сотни тысяч лет, разламываются на куски и постепенно, кусок за куском, айсберг за айсбергом, повышают уровень мирового океана.
So if a new chunk, I just call them chunks, so if a new chunk comes in, you called them, I think, facts beforeů MATT
ДЖЕЙСОН
Then I'll print the type of this chunk of text.
Затем посмотрим каков тип этого куска текста, и напечатим его.
Another large chunk of goodness falls under the category of reciprocity.
Большая доля великодушия попадает под категорию взаимности .
The maximum size a chunk can be for rechecking during uploading.
Максимальный размер частей, проверяемых во время загрузке.
Today the total population of the Ho Chunk people is about 12,000.
Общая численность в настоящее время более 12 тыс.
The other chunk here is maintenance that is required for the planes.
Еще одной частью здесь является обслуживание необходимое для самолетов.
This is the key line that kind of characterizes this chunk of lecture.
Это ключ линия, которая вроде характеризует этот кусок лекции.
And I was just thinking, I would like to comment on a chunk.
И я как раз подумал, что я хотел бы прокомментировать некоторый кусок.
Second, it's a lot better you get a chunk of it than him.
И лучше уж часть их попадёт тебе, а не ему.
For a good chunk of the team, these idle minutes constitute a midday break.
Для многих игроков команды эти минуты безделья составляют перерыв в середине дня.
But it needs renin and renin literally chops of a big chunk of angiotensinogen.
Для его активации нужен другой гормон.
Now, take the same problem, chunk it into little modules, and motivations become trivial.
Теперь возьмем ту же проблему, разобьем ее на маленькие модули, и мотивация становится простой.
Peterson, would you mind chopping me a chunk of ice out on the porch?
Петерсон. Ты не нарубишь мне льда на веранде?
And within the page, there's many different ways that you can select a chunk of the page and say, here's how to make this chunk look. The book talks about a number of them.
И есть много разных способов, чтобы внутри страницы выбрать какой то кусок и сказать, как этот кусок должен выглядеть.
So renin is an enzyme that cuts a big chunk of this angiotensinogen protein away.
Ренин это фермент, отщепляющий часть ангиотензиногена.
On the other hand, my definition of self just lost a huge chunk of its credibility.
а с другой мое понятие сущности только что потеряло всякую объективность.
They're representing some type of quantity. While this over here is representing a chunk of text.
И ваша интуиция была бы права.
This chunking that occurs, I notice that there's not social media and discussion around the chunk.
Эта фрагментация, что происходит, я заметил, что нет социальных медиа и обсуждения вокруг куска.
So you take a chunk of reality you want to understand and you translate it into mathematics.
Берётся какая то часть окружающего мира, которую мы хотим понять, и переводится на математический язык,
Right? On the other hand, my definition of self just lost a huge chunk of its credibility.
правильно? а с другой мое понятие сущности только что потеряло всякую объективность.
About every 10 steps, they lean back and try to take a chunk out of your leg.
Через каждые 10 шагов верблюд поворачивает голову и пытается откусить у вас кусок ноги.

 

Related searches : Big Chunk - Data Chunk - Large Chunk - Good Chunk - Major Chunk - Biggest Chunk - Huge Chunk - Chunk Size - Information Chunk - Chunk Of - Larger Chunk - Significant Chunk - Sizeable Chunk