Translation of "civilian workforce" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Civilian - translation : Civilian workforce - translation : Workforce - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The workforce | Трудовые ресурсы |
Percentage of workforce | Процентная доля от |
Source Workforce 1999, ESA, 2992, p 73 Workforce 2002, ESA, p 97. | Источник Workforce 1999, ESA, 2992, p. 73 Workforce 2002, ESA, p. |
Women Participation in the Workforce | Женщины на рынке труда |
Percentage of workforce (approximate) Outstanding | Процентная доля от общей численности сотрудников (приблизительно) |
SAP plans to double workforce in China | SAP планирует удвоить количество работников в Китае |
A crippled workforce cannot possibly be productive. | Искалеченная работающая часть населения пользу стране не принесет. |
Promotion and development of a sustainable workforce | формирование и развитие устойчивого рынка рабочей силы |
Workforce participation rates for women have risen. | Увеличились показатели занятости женщин. |
The child workforce, Syrian Women's League, 2004 | Детские трудовые ресурсы, Лига сирийских женщин, 2004 год |
4. Improving the quality of the workforce | 4. Повышение качества рабочей силы |
And so there won't be any workforce. | Но это значит, что не будет рабочей силы. |
Civilian personnel costs Civilian police . | а) Гражданская полиция |
Civilian staff costs Civilian police . | a) Гражданская полиция |
Civilian personnel cost Civilian police . | а) Гражданская полиция |
He'd close down 30 percent of the workforce. | Ему ничего не стоило сократить 30 работников. |
Women represent 46 of the public service workforce. | Женщины составляют 46 процентов от общего числа государственных служащих. |
Source Statistics Netherlands (survey of the workforce) 2001 | Источник Центральное статистическое бюро Нидерландов (обследование рабочей силы), 2001 год. |
It's an incredible workforce that's building there. Shanghai | Там формируется просто невероятный рабочий коллектив. |
The 2500 strong workforce is to grow to 4500. | Штат из 2500 человек должен вырасти до 4500. |
Women constitute slightly more than half of the workforce. | до 143,2, а затем до 152,6 млн. человек. |
Not all women are willing to enter the workforce. | Не все женщины стремятся войти в состав рабочей силы. |
Figure 2 Impact of restructuring on UNCDF workforce composition | Диаграмма 2 |
About 18 per cent of the workforce was unemployed. | Около 18 процентов экономически активного населения являются безработными. |
Women do not negotiate for themselves in the workforce. | Женщины не отстаивают свои интересы на рабочем месте. |
The first is women working, moving into the workforce. | Во первых, женщины стали работать, конкурировать на рынке труда. |
Technical manufacturing skills Facilities Dedication of workforce Quality standards | Знания технологического процесса Оборудование Мотивация работающих Стандарты качества |
To see what's going to happen, you can't just look at the workforce that is now, you have to look at our future workforce. | Чтобы предвидеть, что случится, недостаточно просто смотреть на нынешнюю ситуацию. Нужно представлять, что будет дальше. |
Civilian police | Граж данская полиция |
Civilian policing | Деятельность гражданской полиции |
Civilian staffing | Укомплектование штатов гражданских сотрудников |
Civilian police | Включает Отделение военного планирования, поддержки и связи в Кисангани. |
Civilian Police | Канцелярия заместителя Специального представителя Генерального секретаря |
Civilian staffing | Набор гражданского персонала |
Civilian police | 1 Д 1 3 С 4 2 С 5 |
Civilian Police | 3 С 4 2 ОО (ПР) |
Civilian disarmament | Разоружение гражданского населения |
Civilian Police | 2 С 3 |
Civilian police | Гражданская полиция 12 9 |
Civilian police | а) Гражданская полиция |
Civilian component | 1. Гражданский компонент |
(b) Civilian | b) Гражданский персонал |
Total civilian | Всего гражданский персонал |
Civilian police | а) Гражданская полиция |
Total, civilian | Итого гражданских сотрудников |
Related searches : Civilian Rule - Civilian Government - Civilian Life - Civilian Casualties - Civilian Use - Civilian Clothing - Civilian Dress - Civilian Garb - Civilian Industry - Civilian Regime - Civilian Workers - Civilian Causalities