Translation of "claim lodged" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In November 2005, around 60 Cape Coloured families lodged a land claim with the government, for around of land within the town. | В ноябре 2005 60 цветных (Cape Coloured) семей заявили правительству о своих претензиях на землю, включающей приблизительно 483 гектаров территории, принадлежащей городу. |
On the other hand, the lawyers who lodged the complaint claim that the filtering of pornographic content will protect children surfing the net. | Адвокаты же, подавшие жалобу в суд, настаивают на том, что запрет порнографических сайтов позволит защитить детей, пользующихся сетью Интернет. |
Appeals may be lodged | Заявления могут составляться |
The company lodged an appeal. | Компания подала апелляционную жалобу. |
There are two lodged together. | Да, там двое спят. |
The bullet lodged in Tom's lung. | Пуля застряла у Тома в лёгком. |
An application for review was lodged. | Апелляционнное ходатайство было принято к рассмотрению. |
She lodged in the suite room. | Она заняла апартаменты |
Tom lodged his complaint with the manager. | Том подал жалобу управляющему. |
Then lodged it in a secure place? | и поместили ее эту жидкость в надежном месте в утробе женщины |
Then lodged it in a secure place? | и поместили ее в прочном месте |
Then lodged it in a secure place? | и не поместили ее в надежном месте |
Then lodged it in a secure place? | которую поместили в прочном месте, |
Then lodged it in a secure place? | Которую надежно поместили (В нужном месте) |
Then lodged it in a secure place? | А потом помещаем ее в надежном месте, |
then lodged it in a secure abode | и поместили ее эту жидкость в надежном месте в утробе женщины |
Upon signature, Luxembourg lodged the following declaration | При подписании Люксембург сделал следующее заявление |
Although the author had made this last claim at the beginning of the oral proceedings, in accordance with the rules governing criminal procedure, the Constitutional Court ruled that the author's claim had been lodged out of time, when the delays had ended. | Несмотря на то, что автор высказал это последнее утверждение в начале устного судебного слушания, как того требует уголовно процессуальное законодательство, Конституционный суд счел, что автор несвоевременно сослался на свой довод, поскольку задержка уже прекращена. |
At this juncture, two caveats should be lodged. | 10. На данном этапе необходимо решить две проблемы. |
These events lodged in the consciousness of the brothers. | Эти события произвели большое впечатление на братьев. |
I can't pull back now. The bit'll get lodged. | Не мога сега! |
though bladed corn be lodged and trees blown down | хотя б созревший хлеб Был бурей смят и дерева поникли |
Claim. | Acad. |
It lodged as shards inside every aspect of the Creation. | В результате, в каждом аспекте Творения находятся эти осколки. |
Then We lodged you in a secure place (the womb) | и поместили ее эту жидкость в надежном месте в утробе женщины |
Then We lodged you in a secure place (the womb) | и поместили ее в прочном месте |
Then We lodged you in a secure place (the womb) | и не поместили ее в надежном месте |
Then We lodged you in a secure place (the womb) | которую поместили в прочном месте, |
Then We lodged you in a secure place (the womb) | Которую надежно поместили (В нужном месте) |
Then We lodged you in a secure place (the womb) | А потом помещаем ее в надежном месте, |
A provision is made for settlement of claims lodged by | 45. Предусматриваются ассигнования на урегулирование претензий, |
The fifth claim unit is for claim preparation costs. | b) Ущерб, причиненный лесам, или их истощение |
The claim | Жалоба |
Overlapping claim | В. Перекрывающиеся претензии |
Claim form | Форма претензии |
The claim preparers were often listed as the contact persons in the claim files and some claim files included attestations from the claim preparers opining on the merits of the claim. | Оформители претензий часто упоминались в претензионных досье в качестве контактных лиц, а в некоторые претензионные досье были включены свидетельства оформителей претензий с их мнением о существе претензии. |
2.2 The company lodged a complaint against the author for misappropriation. | 2.2 Компания предъявила автору иск за незаконное присвоение средств. |
Information on reservations or declarations lodged with regard to similar obligations | d) Согласно статье 8 любой существующий закон или практика, несовместимые с основными правами или умаляющие их, не имеют юридической силы. |
The complaint had been lodged by the United States of America. | Жалоба была заявлена Соединенными Штатами Америки. |
But a short repetitive song can get lodged in your brain. | В вашей голове. |
At the request of Saudi Arabia, the secretariat incorporated that claim in the current claim (Claim No. 5000463). | Претензия 5000463 Другие природные ресурсы |
This claim was originally part of category F3 claim No. 5000194. | Рекомендованная компенсация |
A preposterous claim? | Абсурдное заявление? |
Eritrean Claim Line | Эритрейский вариант линии прохождения границы |
Ancestral land claim | Владение землей по праву наследования |
Related searches : Lodged Claim - Lodged A Claim - Claim Is Lodged - Lodged With - Lodged Appeal - Was Lodged - Lodged Card - Lodged Against - Complaints Lodged - Become Lodged - Is Lodged - Appeal Lodged - Complaint Lodged - Lodged Grain