Translation of "clarify this matter" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clarify - translation : Clarify this matter - translation : Matter - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I need someone to clarify this matter for me. | Необходимо, чтобы кто нибудь прояснил мне этот вопрос. |
The Committee needs to clarify this situation as a matter of urgency. | Комитету необходимо в срочном порядке прояснить эту ситуацию. |
He asked whether the host country representative could clarify the matter. | Он поинтересовался, может ли представитель страны пребывания дать разъяснения по этому вопросу. |
Normally we do not comment on such reports but this time we felt we had to clarify the matter ... | Тегеран в очередной раз заявляет, что готов продолжать диалог, но исследования в ядерной сфере прекращать не намерен. |
This definition will clarify Article 3. | Данное определение разъясняет статью 3. |
The Committee could clarify this matter in its guidelines, thereby providing guidance to States and proper protection for the innocent. | Комитет мог бы уточнить этот вопрос в руководящих принципах своей работы, дав надлежащие рекомендации государствам и обеспечив необходимую защиту невиновным людям. |
Information provided did not clarify this issue. | Представленная информация не проливает света на этот вопрос. |
He does not, however, clarify this point. | Однако он не разъясняет этот момент. |
It might therefore be useful for the Commission to clarify the matter in the commentary. | Поэтому, возмож но, Комиссии следовало бы разъяснить этот вопрос в комментарии. |
In any event, the Assembly apos s debate on this item in coming days should clarify the details of the various perceptions of this matter. | Во всяком случае, предстоящие через несколько дней в Ассамблее прения по этой теме должны внести ясность в детали имеющихся в отношении данной проблемы различных соображений. |
In order to clarify the matter, he suggested replacing various with possible before the word situations . | Чтобы это было ясным, он предложил заменить слова различных ситуаций словами возможных ситуаций . |
So, this is valuable to clarify your thinking. | Таким образом, это ценно, т. к. уточняет ваши мысли. |
The following is intended to clarify this issue. | Ниже приведена информация, разъясняющая этот вопрос. |
This is an actual study, and let me clarify. | Это реальное исследование. Я поясню. |
This is an actual study, and let me clarify. | Это настоящее исследование, и позвольте мне пояснить. |
Clarify now? | Теперь объяснишь? |
Since that issue concerned the Republic of Korea, his delegation wished to clarify its position on the matter. | Поскольку этот вопрос касается и Республики Кореи, то его делегация хотела бы уточнить свою позицию по этому вопросу. |
First, let's clarify. | Для начала поясним. |
According to this complaint, the State party omitted to clarify that | Согласно данной жалобе, государство участник не дало никаких разъяснений по поводу того, что |
I should clarify that. | Сейчас поясню. |
Shall I clarify it? | Ты уверен? |
Does this matter? | Имеет ли это значение? |
Just clarify for me what really you mean by this, you see? | Просто разъясни для меня, что ты на самом деле имеешь в виду? |
It was suggested that the language contained in draft article 3 (2) as set forth in A CN.9 WG.III WP.44 could provide useful guidance to clarify this matter. | Было высказано мнение о том, что формулировка, содержащаяся в проекте статьи 3(2) в документе A CN.9 WG.III WP.44, может обеспечивать полезную основу для разъяснения данного вопроса. |
Let me clarify our position. | Объясню нашу позицию. |
I'd like to clarify that. | Я бы хотел это прояснить. |
Maybe I should clarify it. | Возможно мне стоит уточнить его. |
Okay, then let me clarify. | Ладно, тогда давай я объясню. |
Does this matter, though? | Хотя, имеет ли это вообще значение? |
Why does this matter? | Почему это важно? |
Why does this matter? | Почему это так важно? |
Why does this matter? | Почему это имеет значение? |
Why does this matter? | Что это значит? |
Now this does matter. | А вот это имеет значение. |
This leopard's another matter. | Этот леопард совершенно другой случай. |
What does this matter? | Как это меняет дело? |
In order to clarify this latter proposal, the following hypothetical situation might be considered. | Для лучшего понимания последнего предложения целесообразно рассмотреть следующую возможную ситуацию. |
In that regard, the Meeting agreed that the Office for Outer Space Affairs should clarify the matter with the executive secretariat of the Charter. | В связи с этим Совещание приняло решение, что Управление по вопросам космического пространства должно прояснить этот вопрос с исполнительным секретариатом Хартии. |
It was to be hoped that the Court's decision in that matter would help to clarify some of the issues related to the topic. | Следует надеяться, что решение Суда по этому делу поможет прояснить некоторые из вопросов, относящихся к данной теме. |
The government departments concerned would have given to the Special Rapporteur a more realistic picture had he chosen to clarify the matter with them. | Соответствующие государственные ведомства могли бы дать Специальному докладчику более реалистичное представление об этом вопросе, если бы он счел нужным обратиться к ним за разъяснениями. |
Let me clarify one thing now | Позвольте прояснить одну вещь. |
Then to clarify, she went on, | Поясняя, она добавляет |
And very quickly, just to clarify. | И ещё короткое пояснение. |
Again, why should this matter? | Спросим еще раз почему это может быть важно? |
But this does not matter. | Но это не имеет значения. |
Related searches : Clarify A Matter - Clarify The Matter - This Matter - Clarify This Situation - Clarify This With - To Clarify This - Clarify This Issue - Clarify This Point - Clarify On This - Clarify This Question - Please Clarify This - Clarify This Subject - Clarify This Directly