Translation of "close down operations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Close - translation : Close down operations - translation : Down - translation : Operations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Close it down. | Закрыть его . |
Sit down and close your eyes. | Сядь и закрой глаза. |
Close down this instance of konqueror . | Закрыть текущее окно konqueror . |
Special Operations Command down at Tampa. | Управление спецоперациями в городе Тампа. |
This mine will close down next month. | Эту шахту закроют в следующем месяце. |
This mine will close down next month. | Эта шахта закроется в следующем месяце. |
That judge would surely close us down. | Этот судья сразу же нас закроет. |
Oh. I shall close down the villa. | Я закрою виллу. |
He'd close down 30 percent of the workforce. | Ему ничего не стоило сократить 30 работников. |
Just keep it down, it could be close. | Останите доле, можда је близу. |
And now, if you close it all down, | И если все это закрыть, это все окажется на улицах, уйдет в подполье. |
Then these valves are going to close down. | Клапан закрывается. |
I close them down, but they open up again. You don't close them hard enough. | Мы их закрываем, но они опять открываются. |
The NPA de mining operations are carried out in close cooperation with United Nations de mining operations or as an integrated part of such operations. | Операции ПНН по разминированию осуществляются в тесном сотрудничестве с операциями Организации Объединенных Наций или являются составной частью таких операций. |
You're going to lie down and close your eyes. | Вам лучше лечь и закрыть глаза. |
I'm going to close down this part of the docker. | Сейчас я закрою эту часть окна настройки. |
So I decided to close it down for one year. | Поэтому я решил закрыться на один год. |
Close that door and come over here and sit down. | Закрой дверь, иди сюда и сядь. |
Oh, darling, she said, sit down, relax, and close your eyes. | Ах, дорогой , сказала она, сядь, расслабься и закрой глаза . |
They would be stationed close to MONUC units to facilitate their training for joint operations. | Они будут расположены вблизи от подразделений МООНДРК с целью содействия их подготовке для проведения совместных операций. |
The Department of Peacekeeping Operations was currently reviewing when peacekeeping operations should be adapted, when to expand them and also when to close them. | В настоящее время Департамент операций по поддержанию мира рассматривает вопрос о том, когда в операции по поддержанию мира следует вносить коррективы, как того требует обстановка, когда расширять масштабы таких операций, а также когда свертывать их. |
His comments cost him his Russian readership, andKolokol had to close down. | Его комментарии привели к утрате читательской аудитории, а Колокол был закрыт. |
On the down side they're close minded, controlling, rigid, stubborn and moralistic. | С другой стороны они замкнуты, контролируют других, негибки, упрямы и читают нравоучения. |
I'll close down the tray and F4 to zoom to all objects. | Я закрываю лоток и нажимаю F4, чтобы увидеть все объекты. |
So close down that you can almost reach up and grab them. | Миллионами звезд. Они так близко, что до них можно дотянуться рукой. |
There's a great big railway gang down close to the east fence. | У восточного ограждения обнаружена банда! |
Both versions could be broken down into 4 loads for parachute operations. | Обе версии можно разобрать на 4 части для парашютных операций. |
The following actions were con ducted restructure the operations (conserve or close down production lines) improve the maintenance efficiency study the feasibility of investments in utilities (energy, water,...) introduce critical efficiency monitoring schemes. | реорганизация производственной деятельности (консервация или закрытие про изводственных линий) |
The world and its worries are meant to close down while Europeans repose. | Мир и его заботы должны подождать, пока европейцы отдыхают. |
Failed to close down the backend instance. This error can normally be ignored. | Failed to close down the backend instance. This error can normally be ignored. |
And so cooperation quickly decays from reasonably good, down to close to zero. | И участие быстро сходит с вполне приемлемого до нуля. |
And then I bent down very close to her stupid face and said, | Я наклонилась к её лицу и сказала ... если она покупает платье за 400 марок, это меня не касается. |
For that reason, close attention should be paid to the efforts to prevent recruitment for terrorist operations. | Поэтому следовало бы обратить самое пристальное внимание на предотвращение вербовки людей для проведения террористических операций. |
Note recording information to the files' metadata can slow down photo management operations. | Примечание запись метаданных в файлы понижает скорость работы приложения. |
Domestic industries that face foreign competition are beginning to close down or relocate abroad. | Отечественные промышленные предприятия из этого сектора, столкнувшись с иностранной конкуренцией, стали закрываться или перемещать производство за заграницу. |
The player flies in space or close to the ground and shoots down enemies. | В воздушных миссиях игрок летает в открытом космосе, либо близ поверхности планеты. |
The shade thereof is close upon them and the clustered fruits thereof bow down. | И (будет) близка к ним тень их райских деревьев , и плоды будут подчинены им полностью. |
The shade thereof is close upon them and the clustered fruits thereof bow down. | Близка над ними тень их, и снижены плоды их низко. |
The shade thereof is close upon them and the clustered fruits thereof bow down. | Тени будут близки к ним, и плоды будут подчинены им полностью. Райские плоды будут настолько близки к тем, кто пожелает отведать их, что они смогут достать их стоя, сидя или даже лежа. |
The shade thereof is close upon them and the clustered fruits thereof bow down. | Тени будут близки к ним, и плоды будут подчинены им полностью. |
The shade thereof is close upon them and the clustered fruits thereof bow down. | Он воздаст им раем, тень деревьев которого будет осенять их, и плоды будут к ним опускаться, чтобы им легко было достать их. |
The shade thereof is close upon them and the clustered fruits thereof bow down. | Тень деревьев будет осенять их, а плоды будут склоняться над ними низко. |
The shade thereof is close upon them and the clustered fruits thereof bow down. | Прикроет их (деревьев) тень В смиренье полном перед ними Склонятся гроздья (райских) фруктов. |
The shade thereof is close upon them and the clustered fruits thereof bow down. | Тень дерев его над ними будет простираться, грозды плодов их низко к ним будут опускаться. |
And Twitter, actually, has been very close of late, shutting down tons of developers. | А Twitter, на самом деле, в последнее время был очень близок к закрытию многих разработчиков. |
Related searches : Close Down - Close Down Account - Close Down Less - A Close Down - Close Down Business - Close It Down - Close Down Company - Wind Down Operations - Shut Down Operations - Winding Down Operations - Close To Close