Translation of "close interaction with" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They're there because there's this very close interaction.
Они показывают очень тесное взаимодействие.
For this, close interaction with the United Nations and the CSCE missions is essential.
При этом необходимо тесное взаимодействие с миссиями Организации Объединенных Наций и СБСЕ.
There is constant and close interaction between officials of both organizations.
Имеет место постоянное и тесное взаимодействие между должностными лицами обеих организаций.
Interaction with international organizations
Взаимодействие с международными организациями
Interaction with the media
Взаимодействие со средствами массовой информации
(a) Interaction with WAIPA
а) Взаимодействие с ВААПИ.
interaction with other measures
взаимодействие с другими мерами
Members emphasized the need to have close contact and interaction with other subsidiary bodies of the Security Council dealing with counter terrorism.
Члены подчеркнули необходимость поддержания тесных контактов и взаимодействия с другими вспомогательными органами Совета Безопасности, занимающимися вопросами борьбы с терроризмом.
Acknowledging in particular the close interaction between the Consultative Organization and the Sixth Committee,
признавая, в частности, наличие тесного сотрудничества между Консультативной организацией и Шестым комитетом,
(vi) Close interaction with the United Nations Information and Communication Technologies Task Force, the International Telecommunication Union and the regional commissions.
13. vi) Тесное взаимодействие с Целевой группой Организации Объединенных Наций по информационно коммуникационным технологиям, Международным союзом электросвязи и региональными комиссиями.
Close interaction with these commanders had a great influence on Liprandi, as was to become manifest later, when he took command himself.
Близкое общение с этими военачальниками оказало большое влияние на Липранди и проявилось впоследствии, когда он стал командовать отдельными частями.
Then interaction with others becomes important.
Затем взаимодействия с другими людьми становятся важными.
interaction with other related ongoing efforts
(Координатор проф.
Interaction with the media 43 13
информации 43 18
The minute pixel size is designed for extremely precise tracking very close to the interaction point.
Мелкий размер пиксела разработан для чрезвычайно точного прослеживания очень близко к точке взаимодействия.
Interaction with the Commission on Human Rights
Взаимодействие с Комиссией по правам человека
and interaction with other related ongoing efforts
в других смежных областях
C. Interaction with special procedures mandate holders
Взаимодействие с мандатариями специальных процедур
It is clear from my close interaction with the Timorese leaders how much they appreciate and respect the constructive role played by the United Nations.
Из моих тесных контактов с тиморскими лидерами очевидно, с какой признательностью и уважением они относятся к конструктивной роли, которую играет Организация Объединенных Наций.
Interaction with these receptors can kill cancer cells.
Воздействие на эти рецепторы может убить раковые клетки.
Interaction with entities of the United Nations system
Взаимодействие с подразделениями системы Организации Объединенных Наций
The Department of Safety and Security had established a close working relationship with the NGO consortium InterAction to share information and coordinate efforts to ensure staff security.
Департамент по вопросам охраны и безопасности установил тесные рабочие отношения с консорциумом НПО Взаимодействие в целях обмена информацией и координации усилий по обеспечению безопасности персонала.
Povray Interaction
Взаимодействие с Povray
konqueror Interaction
Интеграция с konqueror
Media interaction
Взаимодействие со средой
Mouse Interaction
Мышь
No interaction
Нет взаимодействия
And that's what was happening with the interaction with my cousins before.
А это как раз и происходило раньше в нашем взаимодействии с кузинами.
And I'll close with..
Закончим лекцию смешным видео, которое я сделал.
On the contrary, we long for interaction with the West.
Напротив, мы стремимся к взаимодействию с Западом.
Auftritte Scenes Interaction with Architectural Space the Campi of Venice.
Auftritte Scenes Interaction with Architectural Space the Campi of Venice.
These birds are best known for their interaction with humans.
Эти птицы знают местоположение всех пчелиных гнёзд на площади 250 км2.
II Interaction between treatments with diepoxybutane (DEB) and ultraviolet light.
II Interaction between treatments with diepoxybutane (DEB) and ultraviolet light.
They're not just limited to our interaction with the screen.
Это не только наше взаимодействие с экраном.
We work on the interaction of people with machines, at the same time trying to expand the boundaries of this interaction.
Мы занимаемся взаимодействием человека с машинами, но при этом пытаемся раздвинуть границы этого взаимодействия.
Key Pressed Interaction
Прерывание при нажатии кнопки
Add Interaction Operand
Добавить операциюclear combined fragment
Every interaction counts.
Считается каждое взаимодействие.
This is undoubtedly a crucial area in which substantive dialogue and close interaction between the Security Council and Member States are required.
Это, безусловно, является важной областью, где требуется конструктивный диалог и тесное взаимодействие между Советом Безопасности и государствами членами.
We do believe that the United Nations has to fulfil these tasks in close interaction between all United Nations bodies and agencies.
Мы, со своей стороны, убеждены в том, что Организация Объединенных Наций должна выполнять эти задачи в тесном взаимодействии со всеми организациями и учреждениями системы Организации Объединенных Наций.
So, let me close Let me close with my two aphorisms.
Позвольте мне завершить речь Позвольте мне завершить речь двумя афоризмами.
(d) Increase interaction and coordination at all levels with civil society
d) повысить степень взаимодействия и координации с гражданским обществом на всех уровнях.
(d) Interaction and coordination with organizations of the United Nations system
d) взаимодействие и координация усилий с организациями системы Организации Объединенных Наций
It's not in the abstract it's the interaction with the environment.
Это не абстракция это взаимодействие с окружающей средой.
It was only through close interaction with other United Nations agencies and international organizations, with the voluntary sector and with Governments that UNHCR would be able to carry out effectively its function of responding to contemporary needs.
Только посредством тесного взаимодействия с другими органами и учреждениями Организации Объединенных Наций, добровольными и правительственными организациями УВКБ сможет эффективно выполнять свою функцию с учетом требований сегодняшнего дня.

 

Related searches : Close Interaction - Interaction With - Close With - With Close - Interaction With You - Interaction With Guests - His Interaction With - Interaction With Matter - In Interaction With - Interaction With People - Interaction With Customers - Interaction With Others - Social Interaction With - Interaction With Clients