Translation of "close up work" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Close up | Крупным планом |
Close her up. | Закрывай. |
Close up tight. | Запри ворота. |
New York Close Up | Проект Нью Йорк клоуз ап |
Close up and personal. | Очень чувственно. |
New York Close Up | Нью Йорк крупным планом |
Let's close this up. | Давайтека закроем. |
God Up Close and Personal | Бог для всех и каждого |
Can we close up yet? | Может уже можно закрываться? |
See that up close picture? | Видите картинку внизу? |
I saw her up close. | Я видела ее очень близко. |
Go close up the henhouse! | Иди запри курятник! |
You seen him close up? | Вы видели его вблизи? |
Up close, and hands on. | Могли потрогать его, видеть его вблизи... |
Close up for the night. | Пора закрываться. |
I have to close up. | Мне нужно ворота закрывать. |
Automatically clean up files after close. | Автоматически удалять временные файлы при закрытии. |
This is the theater up close. | Это театр с близкого расстояния. |
Let's watch it again, close up. | Это увлекательное зрелище! |
How can you close me up? | На каком основании? |
Put it up close, will you? | ыражаем соболезнование, мэм. |
Go to bed, sweetheart! I'll close up and go up. | Иди спать, дорогая, я сам всё закрою и приду. |
Let me close with a work in progress. | Позвольте закончить, показав ещё одну работу. |
Lennart Green does close up card magic | Леннарт Грин раскрывает секреты карточных фокусов. |
Really like close up to the painting. | Ж Очень близко, вплотную к картине? М |
Close the window. It's freezing. Shut up. | Закрой окно, такой холод! |
She looks a lot older up close. | Вблизи она выглядит еще старше. |
Still here? I have to close up. | Вы что, никогда не уйдёте отсюда? |
Now get going. I gotta close up. | Уходите. |
Have I been standing up too close | Неужели я подошел слишком близко |
I only live here because it's close to work. | Я здесь живу только потому, что тут до работы близко. |
The Department of Public Information would carry out follow up work in close contact with the Millennium Development Goals Campaign office. | Департамент общественной информации мог бы проводить последующую работу в тесном взаимодействии с канцелярией кампании в поддержку целей в области развития, поставленных в Декларации тысячелетия. |
Tom grew up in a close knit family. | Том вырос в дружной семье. |
Here's the close up of it from 2001. | Вот что это такое на самом деле снимок крупным планом, сделанный в 2001 г. |
Everyone, please see her off from up close. | Прошу всех приблизиться к ней для прощания. |
Here's just one example before I close up. | Это ещё один пример перед тем, как я закончу. |
I'm going to come up really close here. | Я сейчас подойду очень близко. |
That's a good close up of that one. | Вот тут хорошая фотография. |
and told him to close up the shop. | ...и сказал закрыть мастерскую. |
Close the window! Hurry up, to the basement. | Закройте окна и все в подвал! |
She's just about to close up the library! | Oна скоро будет закрывать библиотеку! |
We do exactly the opposite. We close up. We wrap ourselves up. | Мы делаем обратное мы закрываемся, обхватываем себя руками. |
I close them down, but they open up again. You don't close them hard enough. | Мы их закрываем, но они опять открываются. |
On many issues, our two organizations work in close synergy. | Наши две организации тесно сотрудничают в разрешении многих вопросов. |
It was a close call. Things almost didn't work out. | Это было рискованное начинание.Мы почти потерпели фиаско. |
Related searches : Close-up Work - Close Work - Close Up - Up Close - Close-up - Work Up - Close Work Together - Work Close Together - Work Very Close - Close Follow-up - Close Up Filter - Close-up Detail - Close Up Magic - Close Up Image - Close Up Ring