Translation of "coastal erosion" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Coastal erosion is nothing new in the area.
В данной проблеме нет ничего нового.
(2) Combat against coastal erosion project (Ghana Togo Benin Nigeria)
2) Проект по борьбе с эрозией почв в прибрежных районах (Гана Того Бенин Нигерия)
The island on which the village lies is threatened by rising sea levels and coastal erosion.
Остров, на котором расположен город находится под влиянием повышения уровня моря и береговой эрозии.
These activities also provide a framework in support of activities in the areas of information management, database systems and coastal resource mapping, and coastal erosion.
Эта деятельность также обеспечивает основу для проведения мероприятий в области управления данными, создания баз данных, картирования прибрежных ресурсов и эрозии почв в прибрежных районах.
51. Coastal zone management is a key component in alleviating problems of erosion, pollution and rising sealevels.
51. Управление прибрежной зоной является одним из ключевых компонентов ликвидации проблем, связанных с эрозией, загрязнением и повышением уровня моря.
Capacity building for the control of coastal erosion through the acquisition of techniques, national capabilities and self reliance.
Создание потенциала для борьбы с эрозией почв в прибрежных районах на основе применения современных методов, использования национального потенциала и достижения самообеспеченности.
Activities related to database systems and coastal resource mapping and to coastal erosion are being carried out in small island developing States of the indo east African region.
Деятельность, связанная с созданием систем баз данных и картированием прибрежных ресурсов, а также эрозией почв в прибрежных районах, осуществляется в малых островных развивающихся государствах, расположенных в индо восточноафриканском регионе.
We will also face riverbank erosion, sea water level rise and lack of fresh water in the coastal zones.
Кроме того, мы столкнемся с эрозией берегов рек, увидим повышение уровня морской воды и будем страдать от нехватки пресной воды в прибрежных зонах.
This requires far more effective protection of entire coastal zone areas than presently exists against pollution, erosion, and sedimentation.
Для этого необходима гораздо более эффективная, чем в настоящее время, охрана всего прибрежного района от загрязнения, эрозии и седиментации.
In fact, we suffer from serious coastal erosion, which can be properly addressed only if substantial financial assistance is forthcoming.
Фактически мы страдаем от серьезной прибрежной эрозии, с которой можно должным образом бороться лишь при условии существенной финансовой помощи.
Black Sand Mining leads to coastal erosion, sea pollution, loss of habitat for marine life and reduced protection from natural calamities.
Добыча черного песка ведет к береговой эрозии, загрязнению моря, потере среды обитания для морской флоры и фауны и уменьшению защиты от стихийных бедствий.
Erosion
Эрозия
Some Parties have already undertaken measures to protect coastal areas, such as building retention walls and sand injections to counteract soil erosion.
Ряд Сторон уже приняли меры по охране береговых районов, например строительство подпорных стен и инжектирование песка для борьбы с эрозией почвы.
A collaboration with this Centre has produced a CD with a photo library on soil erosion processes which complements the Guidelines for mapping and measurement of rainfall induced erosion processes in the Mediterranean coastal areas.
В результате сотрудничества с этим Центром был выпущен компакт диск с подборкой фотоснимков, посвященных процессам эрозии почвы, который дополняет руководящие положения по картированию и измерению процессов дождевой эрозии в прибрежных районах Средиземноморья.
Facing coastal erosion, the village of Kivalina, Alaska, sued several large energy companies, claiming that global warming had resulted in its forced relocation.
Столкнувшись с прибрежной эрозией, деревня Кивалина на Аляске, предъявила иск нескольким крупным энергетическим компаниям, утверждая, что глобальное потепление вынудило их переселиться.
Natural disasters, pollution of air and water, vanishing forests, drought, land erosion and desertification, and depletion of coastal and marine resources also afflict other developing countries.
Стихийные бедствия, загрязнение воздуха и воды, исчезновение лесов, засухи, эрозия почвы и опустынивание, истощение прибрежных и морских ресурсов также сказываются на других развивающихся странах.
The Erosion of Europe
Разрушение Европы
Paleontologists pray for erosion.
Палеонтологи молятся об эрозии.
Soil erosion is increasing.
Эрозия почвы возрастает.
(b) The impact of natural disasters, such as hurricanes and volcanic eruptions, and other environmental problems, such as beach and coastal erosion and droughts, on those Territories
b) последствий стихийных бедствий, таких, как ураганы и извержения вулканов, и других экологических проблем, таких, как эрозия пляжей и прибрежной полосы и засуха, в этих территориях
(b) The impact of natural disasters, such as hurricanes and volcanic eruptions, and other environmental problems, such as beach and coastal erosion and drought, on those Territories
b) последствий стихийных бедствий, таких, как ураганы и извержения вулканов, и других экологических проблем, таких, как эрозия пляжей и прибрежной полосы и засуха, в этих территориях
(b) The impact of natural disasters, such as hurricanes and volcanic eruptions, and other environmental problems, such as beach and coastal erosion and droughts, on those Territories
b) последствий стихийных бедствий, таких, как ураганы и извержения вулканов, и других экологических проблем, таких, как эрозия пляжей и прибрежной полосы и засухи, в этих территориях
(b) The impact of natural disasters, such as hurricanes and volcanic eruptions, and other environmental problems, such as beach and coastal erosion and droughts, on those Territories
b) последствий стихийных бедствий, таких, как ураганы и извержения вулканов, и других экологических проблем, таких, как эрозия пляжей и прибрежной полосы и засухи в этих территориях
The effects are unpredictable but likely to be huge, in terms of crop production, diseases, costs and availability of irrigation and drinking water, coastal erosion, and so forth
Предсказать последствия невозможно, но, скорее всего, они будут очень серьезны с точки зрения растениеводства, распространения болезней, стоимости и наличия питьевой и оросительной воды, береговой эрозии и т.д.
Compensating financially for preference erosion
Финансовая компенсация эрозии преференций
Water erosion control preventive measures
борьба с эрозией почв профилактические меры,
About 115 million hectares are suffering from water erosion and 42 million hectares from wind erosion.
Около 115 млн га страдают от водной эрозии и 42 млн.га от ветровой.
AND COASTAL RESOURCES
ПРИБРЕЖНЫЕ РЕСУРСЫ И ОГРАНИЧИВАТЬ ВОЗНИКАЮЩИЕ ДЛЯ НИХ УГРОЗЫ
Ways of controlling, preventing soil erosion.
Наблюдение и предотвращение эрозии почв,
Compensating financially for preference erosion 18
НРС и преференциальные схемы Европейского союза 14
Anticipated trade effects of preference erosion
Предполагаемые последствия эрозии преференций для торговли
We've talked about the soil erosion.
Мы уже говорили об эрозии почв.
On alert for severe flooding and erosion
В боевой готовности перед сильнейшими наводнениями и оползнями
Importance of Coastal Watersheds.
Importance of Coastal Watersheds.
(h) Coastal hazard preparedness.
A 60 50 и Corr.1.
Coastal zone and environment.
Прибрежные зоны и окружающая среда.
MARINE AND COASTAL RESOURCES
УГРОЗУ ДЛЯ МОРСКИХ И ПРИБРЕЖНЫХ РЕСУРСОВ
COMAR Coastal Marine Programme
КОМАР Программа освоения прибрежных районов моря
MARINE AND COASTAL RESOURCES
ВОЗДЕЙСТВИЕ НА МОРСКИЕ И ПРИБРЕЖНЫЕ РЕСУРСЫ И ОГРАНИЧИВАТЬ
(t) Coastal zone management
t) рациональное использование прибрежных зон
The erosion of animal spirits feeds on itself.
Разрушение жизнерадостности питается изнутри.
But they are now in danger of erosion.
Однако сейчас есть угроза их эрозии.
(a) The fight against desertification and soil erosion
а) борьба с опустыниванием и эрозией почв
erosion of soils in mountain and foothill areas
Но эта проблема была также насущна и в некоторых районах ЮВЕ.
Seagulls are mainly coastal birds.
Чайки, большей частью, являются прибрежными птицами.

 

Related searches : Coastal Plain - Coastal Flooding - Coastal Waters - Coastal City - Coastal Communities - Coastal Zone - Coastal Resort - Coastal State - Coastal Region - Coastal Property - Coastal Belt - Coastal Squeeze