Translation of "cold as hell" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
That'll be a cold day in hell. | Когда рак на горе свистнет! |
She's as cold as... | Она холодная, как... |
cold as death... | как смерть холодна... |
Cold as death. | Холодна как смерть. |
It's as cold as ice. | Он холоден, как лёд. |
It's as cold as ice. | Он холодный, как лёд. |
Is Germany as cold as Canada? | Разве в Германии так же холодно, как в Канаде? |
Boring as hell. | Тоска. |
Her hands were as cold as ice. | Её руки были холодными как лёд. |
Her hands were as cold as ice. | Её руки были такими же холодными, как лёд. |
Her hands were as cold as ice. | Её руки были так же холодны, как лёд. |
Her hands were as cold as ice. | Руки у неё были холодные как лёд. |
Your hand is as cold as ice. | Твоя рука холодная, как лёд. |
I'll bet they're as cold as ice. | Бьюсь об заклад, они холодные, как лед. |
His feet are as cold as ice. | Его ноги холодны, как лед. |
It's not as cold as I thought. | Не такая холодная, как я думала. |
Jeez, it's cold as ice! | Ребят, чтото вода какаято холодная сегодня! |
A cold war is not as good as a cold peace, but a cold peace is still better than a hot war. | Холодная война не так хороша как холодный мир, но холодный мир все же лучше чем горячая война. |
It's complicated as hell. | Это чертовски сложно! |
It's complicated as hell. | Это адски сложно. |
They're strategic as hell. | Они мыслят чертовски стратегически. |
It isn't as cold here as in Alaska. | Здесь не так холодно, как на Аляске. |
It's not as cold here as I expected. | Здесь не так холодно, как я ожидал. |
That thing is cold as ice. | Ой! Какой ледяной. |
You're cold as a blue norther. | Ты холоден как северный ветер. |
We are radical as hell. | Мы чертовски радикальны. |
He sure as hell is! | Верно, черт возьми! |
Man, he dead as hell! | Мужик, он чертовски мёртв! |
This guy's greedy as hell. | Помаленьку, только платят мало. |
It's hot as hell today. | Жарища сегодня адская. |
As long as it doesn't get cold, it's okay. | Пока не холодно, мне нормально. |
It's not as cold today as it was yesterday. | Сегодня не так холодно, как вчера. |
People are old, as cold as the North Pole. | Люди стары, так же, как и Северный Полюс. |
It's getting as common as the ordinary head cold. | Они становятся таким же обычным делом, как и насморк. |
It's as strong as hell whatever it is. | Что бы это ни было, оно чертовски мощное. |
Cold as it was, we went out. | Хотя было холодно, мы вышли. |
I feel as if I'm catching cold. | Я чувствую, что у меня начинается простуда. |
His decisions are rigid as hell. | черное , белое . Его решения по адски жестоки. |
Get lost. I'm mad as hell. | Не лезь, я за себя не отвечаю! |
The morning wind is cold, but not so cold as the waters of the Seine. | Утренний ветер холодный, но воды Сены холоднее. |
The morning wind is cold, but not so cold as the waters of the Seine. | Утренний ветер холодный, но воды Сены холоднее . |
He is still as cold as ever towards Ha Ni. | Он как всегда холоден к Ха Ни. |
The desert's extremely windy as well as being very cold. | В пустыне очень ветрено и холодно. |
Have you ever known anyone as cold and as heartless? | Ты знал когонибудь столь же жестокосердного? |
It isn't as cold here as I expected it to be. | Здесь не так холодно, как я ожидал. |
Related searches : As Hell - Cold As - Angry As Hell - Fast As Hell - Drunk As Hell - Happy As Hell - Ugly As Hell - Nervous As Hell - Hard As Hell - Sure As Hell - Hot As Hell - Busy As Hell - Mad As Hell - Funny As Hell