Translation of "sure as hell" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He sure as hell is!
Верно, черт возьми!
I sure as hell don't speak from an ivory tower.
Я то уж точно не оторван от действительности.
But cinema, sure as hell, can make you feel life is worth living.
Но кино, непременно, может заставить вас чувствовать, что жизнь стоит прожить.
Madame Labille is sure to send me to hell.
Мадам Лабиль за это непременно отправит меня в ад.
Boring as hell.
Тоска.
Hey, keep lying like that and you're sure to go to hell!
Эй, будешь лгать, попадёшь в ад!
It's complicated as hell.
Это чертовски сложно!
It's complicated as hell.
Это адски сложно.
They're strategic as hell.
Они мыслят чертовски стратегически.
Sure. as overall.
(М) Конечно.
But as sure as you...
Но если конечно...
As average as ours? Sure.
Такой же типичной, как и ваша?
We are radical as hell.
Мы чертовски радикальны.
Man, he dead as hell!
Мужик, он чертовски мёртв!
This guy's greedy as hell.
Помаленьку, только платят мало.
It's hot as hell today.
Жарища сегодня адская.
In fact, one thing's for sure, in my experience, we love to laugh like hell.
Кстати, по моему опыту, одно несомненно мы чертовски любим смеяться.
In fact, one thing's for sure, in my experience, we love to laugh like hell.
Кстати, по моему опыту, одно несомненно мы чертовски любим смеяться.
It's as strong as hell whatever it is.
Что бы это ни было, оно чертовски мощное.
His decisions are rigid as hell.
черное , белое . Его решения по адски жестоки.
Get lost. I'm mad as hell.
Не лезь, я за себя не отвечаю!
If you're on your way to hell, he'll sure see you get there in a hurry.
Если торопишься в ад, он тебя туда доставит максимально быстро.
In 2010 Videogamer.com included Jill on the list of top video game crushes, stating that she sure as hell picked the lock to our heart.
В 2010 году её добавил Videogamer.com в список Топ 10 сокрушающих видеоигр , утверждая, что она, черт возьми, вскрыла замок к нашему сердцу .
War, as the man said, is hell.
Говорят, война это ад.
As for my part for sure!
Случайность? Для меня да.
Tom isn't as sure about this as Mary is.
Том не так в этом уверен, как Мэри.
I wish I were as sure as she is.
Хотел бы я так же быть в этом уверен.
Sure, we were talkin' along just as nice as...
Дорогу! И приведите его мать.
I'm sure he suffers as much as I do
Я советую Вам действовать... Незамедлительно.
I'm not sure he's as good as everyone thinks.
И я не уверен, что он так хорош, как о нем говорят.
I'm sure we should all Be as happy as
Я уверен, что мы все должны быть счастливы, как
I was absolutely sure that there was no way my little boy could have survived in this hell.
Я была абсолютно уверена, что невозможно, чтобы мой маленький мальчик смог выжить в этом аду.
Oh, sure, sure, sure, sure.
Конечно, конечно, конечно.
We have constituted Hell as prison for unbelievers.
Воистину, законы Аллаха одинаковы для всех они не изменяются и не искажаются. И если человек задумается над тем, когда неверующие и беззаконники одерживают верх над мусульманами, то ему станет ясно, что причиной этого являются совершаемые мусульманами грехи.
We have constituted Hell as prison for unbelievers.
Мы сделали Геенну местом заточения для неверующих.
As I hate hell, all Montagues, and thee
Как я ненавижу ад, все Монтекки, а тебе
Hell, they've been microwaved here as fast as they've come in.
Их будут передавать сюда по мере поступления.
Sure, sure, sure.
Да, да, да, да.
Sure, sure, sure.
Конечно.
Sure, sure, sure.
Разумеется.
He'll snap at it, sure as shooting.
Он непременно полезет в нее...
I'm sure you feel as I do.
Уверен, ты понимаешь, о чём я.
Sure as there are little green apples...
Конечно, как и маленькому зелёному яблоку...
I'm sure Father felt as I did.
Я уверен, что отец предчувствовал, что я сделаю.
I'm sure Tom is just as scared as you are.
Я уверен, что Том напуган так же, как и ты.

 

Related searches : As Hell - Sure As - Angry As Hell - Fast As Hell - Drunk As Hell - Cold As Hell - Happy As Hell - Ugly As Hell - Nervous As Hell - Hard As Hell - Hot As Hell - Busy As Hell - Mad As Hell - Funny As Hell