Translation of "funny as hell" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

vinnie_three Just watched the top gear india special and it is funny as hell. topgear
vinnie_three Только что посмотрела специальный выпуск Топ Гир Индия. Смешно до слез. topgear
Funny as ever, eh?
Все так же шутишь?
Funny, funny, funny?
Смешно, да?
No, it's as funny as it sounds.
На самом деле это было смешно слушать.
Funny, funny.
Смешной, смешной.
I've never written one as funny as this.
Я никогда не писал такой забавной, как эта.
Do I look as funny as you do?
Я выгляжу так же глупо, как и ты?
No, it's not as funny as all that.
Это не так смешно, как кажется.
Our disciplinary conventions were funny as well.
Были забавные моменты, связанные с трудностями перевода.
As warehouses go, it's a funny warehouse.
Это довольно смешной склад.
Everyone will think of him as funny!
Все в восторге. Очень смешно.
Very funny, very funny.
Oчень смешно.
Boring as hell.
Тоска.
The way you say 'funny' is funny. The way I say 'funny' is funny too.
То, как ты произносишь funny , очень забавно. То, как я произношу funny , забавно тоже.
He was funny, really funny.
Он был смешным и даже очень смешным.
Very funny... very funny... hahahaha!
Очень смешно. Очень смешно!
It struck him as funny, he said instead.
Ему это казалось смешным , сказал он вместо этого.
It's complicated as hell.
Это чертовски сложно!
It's complicated as hell.
Это адски сложно.
They're strategic as hell.
Они мыслят чертовски стратегически.
You think that's funny? Funny huh?
Думаешь смешно, да?
He was great. He was about as funny as the Holocaust.
Как же было смешно!
Will you smile, as if I'd said something funny?
Улыбнитесь, как будто я пошутила.
As I remember, you have a very funny reason.
Насколько я помню, у тебя была очень веселая причина.
You know, it's funny remembering somebody as a child.
Знаешь, забавно, помнить о комто, как о ребенке.
You get funny ideas as the years go by.
!
What's funny about that? You're funny, mister.
Что смешного?
Funny!
Забавно!
Funny?
Забавно?
Funny
Забавное
Funny?
Смешно?
Funny.
Очень смешно
Funny.
Странно.
Funny!
Очень смешно!
Funny?
Забавно.
Funny?
Отранное?
Funny.
Это и случилось.
Funny.
Наша. Забавно.
We are radical as hell.
Мы чертовски радикальны.
He sure as hell is!
Верно, черт возьми!
Man, he dead as hell!
Мужик, он чертовски мёртв!
This guy's greedy as hell.
Помаленьку, только платят мало.
It's hot as hell today.
Жарища сегодня адская.
Vaja, this isn't funny. short one man as it is.
Важа, это не шутки. У нас и так нет людей.
No, I beg to differ. Right now you're twice as funny as him.
Да нет, сейчас ты вдвое смешнее кого бы то ни было.

 

Related searches : As Hell - Angry As Hell - Fast As Hell - Drunk As Hell - Cold As Hell - Happy As Hell - Ugly As Hell - Nervous As Hell - Hard As Hell - Sure As Hell - Hot As Hell - Busy As Hell - Mad As Hell