Translation of "come about" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Come about, sir. | Вернитесь. |
How did it come about? | Как это произошло? |
How did this come about? | Как же это случилось? |
Come to you about it. | Приходят к вам по этому поводу. |
Come around about noon tomorrow... | Приходи завтра в полдень. |
Come, shall we about it? | Идёмте, надо быть наготове. |
Come on. All about it? | И только? |
Helm hard over. Come about. | Лучше остановитесь. |
Come up about 15 feet. | Поднимись метров на пять. |
Come on, stop thinking about that. | Брось, хватит об этом думать. |
Come on, Tom, think about it. | Ну же, Том, подумай об этом. |
Now how could this come about? | Как такое может случиться? |
How come Donahue knew about that? | Откуда Донахью знал об этом? |
Come, tell me about it upstairs. | Расскажешь мне об этом наверху. |
You've come about Nanny I suppose. | Вы пришли изза Ненни, я полагаю. |
How did this all come about? | Как это всё случилось? |
Come on, tell us about it. | Давай, расскажи нам. |
I come to complain about Qinawi. | Вообщето я пришла пожаловаться на Кенави. |
So what about the massage? Yes, yes, yes, come on, come on. | Тогда и я попробую для массажа? |
Well, what about, you know, come on, what about steam cars? | А как насчёт, ну да ладно, как насчёт паровых машин? |
What have you come to talk about? | О чём ты пришёл поговорить? |
What have you come to talk about? | О чём вы пришли поговорить? |
A very dramatic transformation has come about. | Произошло существенное изменение. |
How did the euro in come about? | Как появился евро? |
I've come to see about your tonsils . | Я пришел по поводу ваших миндалин . |
Well, come on, do something about it. | Ну же, сделай с этим чтонибудь. |
Come on, boys, I'm about to pour. | Давайте, парни, я разливаю. |
Come on, tell me all about it. | Ну, ребята, рассказывайте. |
But I didn't come here about Owen. | Но я пришла сюда не изза Оуэна. |
Come, you'll learn about it soon enough. | Приходите и узнаете. |
Come on, how about going somewhere else? | Может, встретимся попозже? |
Come, Cousin. Tell me about your voyage. | Ну, кузен, расскажите же о вашем путешествии. |
Come on, bum, push. Stop lazing about. | Давай, бездельник, толкай |
I haven't come only about the separation. | Я пришла не только изза сепарации. |
Ange, come on over about 7 30. | Слушай, Энджи, позвони гдето в 19.30. |
About ready to come along with me? | Готов идти со своим другом? |
I'd say we've come about 12 miles. | Мы прошли примерно 12 миль. |
About time for the girl to come. | Скоро придёт девушка. |
When he has come, he will convict the world about sin, about righteousness, and about judgment | и Он, придя, обличит мир о грехе ио правде и о суде |
PS A very dramatic transformation has come about. | П.С. Произошло существенное изменение. |
About 20 percent of offers come in June. | Из этих месяцев самое большое количество приходится на июнь 19,7 . |
How come you didn't tell Tom about me? | Почему ты не рассказал Тому обо мне? |
How come you know so much about Tom? | С чего это ты так много знаешь о Томе? |
How come you know so much about Tom? | Откуда вы так много знаете о Томе? |
How come I didn't know about this place? | Как это я не знал про это место? |
Related searches : Come About With - Can Come About - Come Back About - Will Come About - Have Come About - May Come About - Would Come About - Come About From - Has Come About - Come Clean About - Come About Through - Come Clear About - About To Come - How Come About