Translation of "come to effect" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Come - translation : Come to effect - translation : Effect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Words may come to that effect. | Эти слова могут использоваться... |
The cause has to come before the effect. | Причина наступает раньше следствия. |
These come into effect on 1 November. | Оно вступает в силу 1 ноября. |
This proposal could come into effect much sooner. | Это предложение могло бы вступить в силу намного быстрее. |
The present Recommendation will come into effect on . | Настоящая рекомендация вступит в силу |
The present Recommendation will come into effect on . | Настоящая рекомендация вступит в силу |
This measure will come into effect on December 17, 2005. | Эти поправки вступят в силу с 17 декабря 2005 года. |
Following the elections, the interim constitution will come into effect. | После выборов в действие вступит временная конституция. |
China, Brazil, other parts of Spain to come in and do the Bilbao effect. | Китай, Бразилия, другие регионы Испании чтобы воспроизвести там эффект Бильбао. |
These reforms will come into force with effect from 7 September 1993. | Эти реформы вступят в силу начиная с 7 сентября 1993 года. |
It is not yet known when the protocol will come into effect. | До сих пор неизвестно, когда этот протокол вступит в силу. |
The effect this will have on the public... Come in, Mrs. Walker. | Эффeкт, кoтopый этo пpoизвeдeт нa пyблику, вxoдитe, миccиc уoлкep. |
It was provided that it would come into effect on July 24, 1929. | Договор вступил в силу 24 июля 1929 года. |
To that effect | С этой целью |
The first stage has already passed and will come into effect on August 1. | Первая ступень уже принята и вступит в действие 1 августа. |
Some have suggested waiting to address this issue until 2012, when a revised protocol is supposed to come into effect. | Некоторые предлагали подождать с решением этого вопроса до 2012 года, когда должен вступить в действие пересмотренный протокол. |
Unique value effect Substitute awareness effect Difficult comparison effect | Эффект стоимостной уникальности Эффект осведомленности о заменителях |
Apply effect to panels | Применить эффект к панелям |
Apply effect to groups | Применить эффект к группам |
That effect, however, has to come on top of withdrawing the current fiscal stimulus that all countries have implemented. | Данный эффект, однако, должен прийти после окончания текущего налогово бюджетного стимулирования, введённого всеми странами. |
A comprehensive legal regime to govern rationally the use and management of the oceans has now come into effect. | Всеобъемлющий правовой режим для рационального регулирования использования и охраны океанов теперь вступил в силу. |
The Convention will come into effect after the fifteenth instrument of ratification has been deposited. | Конвенция вступит в силу после сдачи на хранение пятнадцатого документа о ратификации. |
This is a golden opportunity for the remaining eight countries to endorse the CTBT, enabling it to come into legal effect. | Это прекрасная возможность для оставшихся восьми стран одобрить ДВЗЯИ, что позволит ему вступить в законную силу. |
Total expenditure effect End benefit effect | Эффект сложности сравнения заменителей |
To this effect, Bagaric writes | Багарик пишет по этому поводу |
Apply effect to the desktop | Применить эффект к рабочему столу |
Comments to the effect of | Про неё писали |
No sign to this effect. | Без каких либо обозначений. |
Effect | Эффекты |
Effect | Переключатель |
Effect | Эффект |
Effect | Затенение цвета |
Effect | Цвет текста |
The muted effect of oil prices on global growth should not have come as a complete surprise. | Приглушённый эффект воздействия нефтяных цен на мировой экономический рост не должен был стать полным сюрпризом. |
Because you are accepting,the words are coming from you but the effect will come from where? | Тебе самому |
This quantum Hall effect is referred to as the quantum anomalous Hall (QAH) effect. | Целочисленный квантовый эффект Холла может быть просто интерпретирован на основе модели краевых состояний. |
To that effect, they shall endeavour | Для этого они стремятся |
To that effect the government shall | Для этой цели правительство должно |
Apply Blurring Special Effect to Photograph | David Tschumperle |
Click to preview the page effect. | Эффект вывода изображения |
They used it to great effect. | Максимально эффективно. |
Secondly, in order to speed up the effective launching of operations, the provisions relating to standby arrangements for peace keeping should come into effect. | Во вторых, для ускорения процесса эффективного развертывания операций необходимо обеспечить вступление в силу положений, касающихся создания системы резервных сил для операций по поддержанию мира. |
effect relationships. | В сотрудничестве с главным |
Substitution effect | Эффект замещения |
No Effect | Нет |
Related searches : Come Into Effect - Come To - To Come Back To - Come To Compromise - Challenges To Come - Come To Shine - Come To Depend - Seem To Come - Glad To Come - Come To Completion - Love To Come - Come To Conclude - Come To Christ - Come To Jesus