Translation of "come too close" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Close - translation : Come - translation : Come too close - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't come too close to the fire. | Не подходи слишком близко к огню. |
We're too close. | Мы слишком близко. |
Caracas is too close and too hot. | А самолетом? Цены видел? |
Don't get too close. | Не подходи слишком близко. |
That was too close. | Это было слишком близко. |
We became too close.... | Мы слишком с тобой сблизились. |
Not too close but... | Не очень близко, но... |
That's still too close. | Все еще слишком близко. |
Don't come close. | Не подходи |
Gentlemen, come close. | Уважаемые, давайте поближе. |
wandered too close to broken | бродил слишком близко к сломанной |
Close the wardrobe door too. | Теперь запри шкаф. |
Don't play it too close. | Не играй слишком близко. |
Don't stand too close, Christy. | Не стой слишком близко, Кристи. |
It's too close in here. | Здесь душно. |
He talks too much and always gets too close. | Он много болтает. Кроме того, он всё время делает замечания. |
Come close to you | Приближаться к тебе. |
Don't close the jar too tightly. | Не закрывай банку слишком плотно. |
Kids got too close, very often. | Очень часто дети подбегают довольно близко. |
Too close, it gets pushed away. | Слишком близко, он получает оттолкнул. |
I wouldn't cut it too close. | Я бы не скупилась. |
We were too close behind them. | Мы были слишком близко. |
Or maybe it's coming too close? | А может, подошло слишком близко? |
If you don't look too close. | Если не слишком приглядываться. |
let me concentrate, close my eyes. Come, come. | Дайте сконцентрироваться, я закрою глаза... |
You're sitting too close to the TV. | Ты сидишь слишком близко к телевизору. |
Don't sit too close to the TV. | Не сиди слишком близко к телевизору. |
Don't sleep too close to the fire. | Не спите слишком близко к костру. |
So that was too close to call. | Так, что эти компании слишком похожи, чтобы сравнить. |
That was too close to call. Yeah. | Эти компании слишком похожи, чтобы сравнить. |
People always feel like I'm too close. | Людям всегда кажется, что я слишком близка. ДЖЕЙСОН |
Rivera works too close to the bull. | РивЕра подошел слишком близко! |
Unless Harry decided to close it, too. | Конечно, если Гарри и его не прикрыл. |
Have I been standing up too close | Неужели я подошел слишком близко |
Don't stand too close to Poppa today. | Сегодня к папаше близко не подходи. |
I'll come, too. | Я тоже приду. |
I'll come, too. | Я приеду тоже. |
I'll come, too. | Я тоже... |
Too close, you can't see anything, too far, you can't read it. | Слишком близко вы ничего не можете разглядеть, слишком далеко вы не можете прочесть. |
It must have been too close to the ice for too long. | Должно быть она слишком долго была рядом со льдом. |
And close the door behind you, unless you want the people from the street to come in here, too. | И закройте за собой дверь. Или вы хотите, чтобы здесь собрался весь народ с улицы? |
Such theories come dangerously close to... | Подобные теории находятся в опасной близости к... |
Come in and close the door. | Заходите и закройте дверь. |
I might come close to it. | Я могла бы приблизиться к этому. |
Don't close. My uncle will come! | Мой дядя придет! |
Related searches : Come Too - Come Close - Come Too Short - Come Too Late - Standing Too Close - Not Too Close - Too Close Together - All Too Close - Stand Too Close - Look Too Close