Translation of "look too close" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

If you don't look too close.
Если не слишком приглядываться.
We're too close.
Мы слишком близко.
Caracas is too close and too hot.
А самолетом? Цены видел?
Don't get too close.
Не подходи слишком близко.
That was too close.
Это было слишком близко.
We became too close....
Мы слишком с тобой сблизились.
Not too close but...
Не очень близко, но...
That's still too close.
Все еще слишком близко.
Close things look blurred.
Вблизи все выглядит размытым.
wandered too close to broken
бродил слишком близко к сломанной
Close the wardrobe door too.
Теперь запри шкаф.
Don't play it too close.
Не играй слишком близко.
Don't stand too close, Christy.
Не стой слишком близко, Кристи.
It's too close in here.
Здесь душно.
He talks too much and always gets too close.
Он много болтает. Кроме того, он всё время делает замечания.
Don't close the jar too tightly.
Не закрывай банку слишком плотно.
Kids got too close, very often.
Очень часто дети подбегают довольно близко.
Too close, it gets pushed away.
Слишком близко, он получает оттолкнул.
I wouldn't cut it too close.
Я бы не скупилась.
We were too close behind them.
Мы были слишком близко.
Or maybe it's coming too close?
А может, подошло слишком близко?
You look too happy.
Вы выглядите слишком счастливо.
They look it too.
Работы всем хватило.
Hey, you look, too
Ой, и ты посмотри.
Don't come too close to the fire.
Не подходи слишком близко к огню.
You're sitting too close to the TV.
Ты сидишь слишком близко к телевизору.
Don't sit too close to the TV.
Не сиди слишком близко к телевизору.
Don't sleep too close to the fire.
Не спите слишком близко к костру.
So that was too close to call.
Так, что эти компании слишком похожи, чтобы сравнить.
That was too close to call. Yeah.
Эти компании слишком похожи, чтобы сравнить.
People always feel like I'm too close.
Людям всегда кажется, что я слишком близка. ДЖЕЙСОН
Rivera works too close to the bull.
РивЕра подошел слишком близко!
Unless Harry decided to close it, too.
Конечно, если Гарри и его не прикрыл.
Have I been standing up too close
Неужели я подошел слишком близко
Don't stand too close to Poppa today.
Сегодня к папаше близко не подходи.
Yeah, can you look in real close?
Можеш ли изблиза да је погледаш?
Too close, you can't see anything, too far, you can't read it.
Слишком близко вы ничего не можете разглядеть, слишком далеко вы не можете прочесть.
It must have been too close to the ice for too long.
Должно быть она слишком долго была рядом со льдом.
This doesn't look too bad.
Это не так уж плохо выглядит.
Tom doesn't look too convinced.
Том не выглядит слишком убеждённым.
You don't look too busy.
Ты не выглядишь слишком занятым.
You don't look too surprised.
Ты не выглядишь особенно удивлённым.
It doesn't look too convincing.
Выглядит не очень то убедительно.
Tom didn't look too surprised.
Том не выглядел слишком уж удивленным.
Tom didn't look too good.
Том не слишком хорошо выглядел.

 

Related searches : Too Close - Close Look - Standing Too Close - Not Too Close - Too Close Together - Get Too Close - All Too Close - Getting Too Close - Is Too Close - Stand Too Close - Come Too Close - Way Too Close - A Close Look - Up-close Look