Translation of "commercially reasonably efforts" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Commercially - translation : Commercially reasonably efforts - translation : Efforts - translation : Reasonably - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The EU strongly supports Russia s efforts to join the WTO on commercially viable terms. | ЕС решительно поддерживает шаги России к вступлению в ВТО на коммерчески приемлемых условиях. |
Not commercially produced. | Серийно не производился. |
Commercially rented helicopters | Вертолеты, арендуемые на коммерческой основе |
Reasonably normal? | Она была умной? |
Reasonably sure. | И у меня для этого есть причины. |
I'm reasonably sober. | Я достаточно трезв. |
Well, I'm reasonably sorry. | Ну, тогда извините. |
He is a commercially successful playwright. | Ллойд Ричардс самый преуспевающий автор в Америке. |
a reasonably integrated legal system. | интегрированная (в разумных пределах) правовая система. |
Hopefully that was reasonably clear. | Надеюсь, это было достаточно понятно. |
Miss, think about it reasonably. | Мисс, мыслите логично |
We can reasonably be proud of our efforts to stabilize population growth and contain and mitigate the impact of natural disasters. | У нас есть основания гордиться нашими усилиями по стабилизации роста народонаселения и по ограничению и снижению последствий стихийных бедствий. |
Commercially, the album proved to be successful. | Коммерчески, альбом оказался успешным. |
Commercially rented helicopters Bell 206 Bell 212 | Вертолеты, арендуемые на коммерческой основе |
And this is a commercially available device. | Этот прибор доступен на широком рынке. |
The principle of reasonably swift justice | Принцип надлежащей оперативности отправления правосудия |
Philadelphia's reasonably north in the US. | Филадельфия, объективно, на севере США. |
I thought they acted quite reasonably. | Они правильно поступили. |
This is a commercially available color television set. | Это имеющийся... Аплодисменты сегодня в продаже цветной телевизор. |
Commercially rented helicopters Bell 206 Bell 206 extra | Вертолеты, арендуемые на коммерческой основе |
But some needs can reasonably be anticipated. | Но некоторые потребности могут быть разумно предвидены. |
They still serve that purpose reasonably well. | Они все еще достаточно успешно служат этой цели. |
Japan should act reasonably and with discretion. | Японии следует действовать благоразумно и осмотрительно. |
Uhů They have a reasonably priced product. | Э э ... Их продукт недорогой. |
We're reasonably efficient in the industrial sectors. | Промышленные сектора достаточно эффективны. |
Usually it is available commercially as the sodium salt. | Как правило, доступен в виде натриевой соли. |
It was not commercially released in the United States. | В США оригинального коммерческого релиза не было. |
Commercially, I've been diving since 1965 for a living. | Профессионально я стал зарабатывать на жизнь дайвингом с 1965 года. |
This is a commercially (Applause) available color television set. | Это имеющийся... Аплодисменты ... сегодня в продаже цветной телевизор. |
They should be safe, too, and reasonably comfortable. | Они должны быть безопасными и достаточно удобными. |
Implementation by both parties had proceeded reasonably well. | 5. Процесс осуществления обеими сторонами протекает в достаточной мере успешно. |
She's reasonably safe close to her nest burrow | Самка старается держаться поближе к своему гнезду. |
But, you know, he's reasonably good looking, but... | Но, вы знаете, он определенно хорошо выглядит, но... |
It was commercially distributed in France in 31 October 2007. | Фильм вышел в коммерческий прокат по Франции 31 октября 2007 года. |
It was critically acclaimed, but was not very commercially successful. | Он получил признание критиков, но не был коммерчески успешен. |
Commercially, film music accounts for 48 India's net music sales. | 48 из проданной музыки в Индии музыка из фильмов. |
The Onyx Hotel Tour was commercially successful, grossing 34 million. | The Onyx Hotel Tour был успешен кассовые сборы составили 34 млн. |
The single was not commercially released in the United States. | В США оригинального коммерческого релиза не было. |
Commercially available, fully integrated computer accountancy systems have been developed. | Были разработаны доступные в коммерческом плане и полностью интегрированные компьютерные системы учета. |
Right? But, you know, he's reasonably good looking, but... | Верно? Но, вы знаете, он определенно хорошо выглядит, но... |
Tom is looking for a reasonably priced used car. | Фома ищет подержанный автомобиль по умеренной цене. |
Tom is looking for a reasonably priced used car. | Фома разыскивает подержанную машину по разумной цене. |
In addition, the procedure envisaged should be reasonably simple. | Во вторых, рассматриваемая процедура должна быть достаточно простой. |
And hopefully, you're reasonably familiar with what this represents. | Я надеюсь, вы уже знакомы с тем, что здесь представлено. |
PROFESSOR Did that work reasonably from where you sat? | Вам там нормально видно? |
Related searches : Commercially Best Efforts - Commercially Reasonable Efforts - Reasonably Best Efforts - Commercially Exploit - Commercially Astute - Commercially Feasible - Commercially Successful - Commercially Pure - Commercially Minded - Commercially Valuable - Commercially Driven