Translation of "commercially reasonably efforts" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The EU strongly supports Russia s efforts to join the WTO on commercially viable terms.
ЕС решительно поддерживает шаги России к вступлению в ВТО на коммерчески приемлемых условиях.
Not commercially produced.
Серийно не производился.
Commercially rented helicopters
Вертолеты, арендуемые на коммерческой основе
Reasonably normal?
Она была умной?
Reasonably sure.
И у меня для этого есть причины.
I'm reasonably sober.
Я достаточно трезв.
Well, I'm reasonably sorry.
Ну, тогда извините.
He is a commercially successful playwright.
Ллойд Ричардс самый преуспевающий автор в Америке.
a reasonably integrated legal system.
интегрированная (в разумных пределах) правовая система.
Hopefully that was reasonably clear.
Надеюсь, это было достаточно понятно.
Miss, think about it reasonably.
Мисс, мыслите логично
We can reasonably be proud of our efforts to stabilize population growth and contain and mitigate the impact of natural disasters.
У нас есть основания гордиться нашими усилиями по стабилизации роста народонаселения и по ограничению и снижению последствий стихийных бедствий.
Commercially, the album proved to be successful.
Коммерчески, альбом оказался успешным.
Commercially rented helicopters Bell 206 Bell 212
Вертолеты, арендуемые на коммерческой основе
And this is a commercially available device.
Этот прибор доступен на широком рынке.
The principle of reasonably swift justice
Принцип надлежащей оперативности отправления правосудия
Philadelphia's reasonably north in the US.
Филадельфия, объективно, на севере США.
I thought they acted quite reasonably.
Они правильно поступили.
This is a commercially available color television set.
Это имеющийся... Аплодисменты сегодня в продаже цветной телевизор.
Commercially rented helicopters Bell 206 Bell 206 extra
Вертолеты, арендуемые на коммерческой основе
But some needs can reasonably be anticipated.
Но некоторые потребности могут быть разумно предвидены.
They still serve that purpose reasonably well.
Они все еще достаточно успешно служат этой цели.
Japan should act reasonably and with discretion.
Японии следует действовать благоразумно и осмотрительно.
Uhů They have a reasonably priced product.
Э э ... Их продукт недорогой.
We're reasonably efficient in the industrial sectors.
Промышленные сектора достаточно эффективны.
Usually it is available commercially as the sodium salt.
Как правило, доступен в виде натриевой соли.
It was not commercially released in the United States.
В США оригинального коммерческого релиза не было.
Commercially, I've been diving since 1965 for a living.
Профессионально я стал зарабатывать на жизнь дайвингом с 1965 года.
This is a commercially (Applause) available color television set.
Это имеющийся... Аплодисменты ... сегодня в продаже цветной телевизор.
They should be safe, too, and reasonably comfortable.
Они должны быть безопасными и достаточно удобными.
Implementation by both parties had proceeded reasonably well.
5. Процесс осуществления обеими сторонами протекает в достаточной мере успешно.
She's reasonably safe close to her nest burrow
Самка старается держаться поближе к своему гнезду.
But, you know, he's reasonably good looking, but...
Но, вы знаете, он определенно хорошо выглядит, но...
It was commercially distributed in France in 31 October 2007.
Фильм вышел в коммерческий прокат по Франции 31 октября 2007 года.
It was critically acclaimed, but was not very commercially successful.
Он получил признание критиков, но не был коммерчески успешен.
Commercially, film music accounts for 48 India's net music sales.
48 из проданной музыки в Индии музыка из фильмов.
The Onyx Hotel Tour was commercially successful, grossing 34 million.
The Onyx Hotel Tour был успешен кассовые сборы составили 34 млн.
The single was not commercially released in the United States.
В США оригинального коммерческого релиза не было.
Commercially available, fully integrated computer accountancy systems have been developed.
Были разработаны доступные в коммерческом плане и полностью интегрированные компьютерные системы учета.
Right? But, you know, he's reasonably good looking, but...
Верно? Но, вы знаете, он определенно хорошо выглядит, но...
Tom is looking for a reasonably priced used car.
Фома ищет подержанный автомобиль по умеренной цене.
Tom is looking for a reasonably priced used car.
Фома разыскивает подержанную машину по разумной цене.
In addition, the procedure envisaged should be reasonably simple.
Во вторых, рассматриваемая процедура должна быть достаточно простой.
And hopefully, you're reasonably familiar with what this represents.
Я надеюсь, вы уже знакомы с тем, что здесь представлено.
PROFESSOR Did that work reasonably from where you sat?
Вам там нормально видно?

 

Related searches : Commercially Best Efforts - Commercially Reasonable Efforts - Reasonably Best Efforts - Commercially Exploit - Commercially Astute - Commercially Feasible - Commercially Successful - Commercially Pure - Commercially Minded - Commercially Valuable - Commercially Driven