Translation of "commercially viable product" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Commercially - translation : Commercially viable product - translation : Product - translation : Viable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A commercially viable thermistor was invented by Samuel Ruben in 1930. | Терморезистор был изобретён Самюэлем Рубеном (Samuel Ruben) в 1930 году. |
Of these, an even smaller proportion are commercially viable in scale. | Из этих обнаруженных запасов лишь небольшая доля оценивается как имеющая коммерческое значение. |
That's what the minimum viable product is for. | Вот что минимальный жизнеспособный продукт для. |
The EU strongly supports Russia s efforts to join the WTO on commercially viable terms. | ЕС решительно поддерживает шаги России к вступлению в ВТО на коммерчески приемлемых условиях. |
In addition, those scientists could create long term high technology civilian enterprises which could be commercially viable. | Кроме того, этими учеными могли бы создаваться долгосрочные высокотехнологичные и жизнеспособные в коммерческом отношении гражданские предприятия. |
The answer is product market fit finding the right balance between the minimum level of viable product and the customer archetypes. | Ответом является удовлетворение продуктом требований рынка поиск правильного баланса между минимальным уровнем ценного продукта и архетипами потребителя. |
It was suggested that the documentary approach better provided a commercially viable solution and was more in line with trade practice. | Было высказано мнение о том, что документарный подход лучше обеспечивает коммерчески обоснованное решение и в большей степени соответствует торговой практике. |
We have a brand new website, which is itself a minimum viable product about theleanstartup.com. | У нас есть новый веб сайт, который сам является Минимальная жизнеспособный продукт о theleanstartup.com. |
Lost Highway Records deemed that it was not commercially viable and was reluctant to release it, leading Adams to go back to the studio. | Однако Lost Highway Records считали его коммерчески невыгодным и не желали издавать его, предлагая Адамсу вернуться в студию и доработать его. |
Not commercially produced. | Серийно не производился. |
Commercially rented helicopters | Вертолеты, арендуемые на коммерческой основе |
So now we can put the purpose of the minimum viable product on a much more rigorous setting. | Так что теперь мы можем поставить цель минимальной жизнеспособной продукта на гораздо более строгие настройки. |
So the minimum viable product truly is the minimum, the least amount required, to get that first information. | Поэтому минимальный жизнеспособный продукт действительно минимум, меньше требуется, чтобы получить первые сведения. |
His first patent was Improvment in electric lamps but he did produced the first commercially viable lamp after trying 6000 diferent materials for the filament | Его первый патент был Улучшение электроламповый но он произвел первыйрентабельные лампы после попытки 6000 различных материалов для накалы |
The largest commercially sold agricultural product is vegetables, sold in large amounts to the Indian army as well as on the local market. | Сегодня важной сельскохозяйственной продукцией стали овощи, которые активно закупаются индийской армией и продаются на внутреннем рынке. |
Undertake the necessary measures for the realization of the new railway connection project, which will promote more efficient functioning of the environmentally sustainable, reliable and commercially viable transport corridor | принимать необходимые меры по реализации проекта новой соединительной железнодорожной линии, который будет способствовать повышению эффективности функционирования экологически устойчивого, надежного и коммерчески выгодного транспортного коридора |
He is a commercially successful playwright. | Ллойд Ричардс самый преуспевающий автор в Америке. |
So, we have this concept in Lean Startup called minimum viable product , which is, what really needs to be in that first version? | Итак мы имеем эту концепцию в Lean запуска, под названием минимальной жизнеспособной продукт , который, что действительно необходимо в этой первой версии? |
The European Commission plans to encourage the construction of 10 to 12 large scale demonstration plants in Europe by 2015 and to see CCS technology become commercially viable by around 2020. | Европейская Комиссия планирует поддерживать строительство 10 12 крупномасштабных демонстрационных установок в Европе к 2015 г. и коммерциализировать технологию УХУ ориентировочно к 2020 г. |
Product selection Product features Pricing Product servicing | Выбор продукта Характеристики продукта Ценообра зование Обслуживание |
Commercially, the album proved to be successful. | Коммерчески, альбом оказался успешным. |
Commercially rented helicopters Bell 206 Bell 212 | Вертолеты, арендуемые на коммерческой основе |
And this is a commercially available device. | Этот прибор доступен на широком рынке. |
External financing was especially important in setting up the basic infrastructure, including through self contained technology parts and clusters, the private sector provision of which might not be commercially viable or attractive. | Внешнее финансирование имеет особенно важное значение для формирования базовой инфраструктуры, в том числе через самостоятельные технопарки и технополисы, создание которых силами частного сектора может быть коммерчески невыгодным или непривлекательным. |
production, product and product development | производство, продукция и разработка продукции сокращение отходов |
This is a commercially available color television set. | Это имеющийся... Аплодисменты сегодня в продаже цветной телевизор. |
Commercially rented helicopters Bell 206 Bell 206 extra | Вертолеты, арендуемые на коммерческой основе |
Is it really viable? | Но реально ли это? |
There, he convinced IBM's executives to deploy GML commercially in 1978 as part of IBM's Document Composition Facility product, and it was widely used in business within a few years. | Там он в 1978 году убедил руководство IBM использовать GML в коммерческих целях в составе разработанного компанией средства формирования документов (), после чего GML несколько лет широко использовался в бизнесе. |
Table 1 Product mix ( new product) | Таблица 1 Продукт микс ie новый товар) |
Usually it is available commercially as the sodium salt. | Как правило, доступен в виде натриевой соли. |
It was not commercially released in the United States. | В США оригинального коммерческого релиза не было. |
Commercially, I've been diving since 1965 for a living. | Профессионально я стал зарабатывать на жизнь дайвингом с 1965 года. |
This is a commercially (Applause) available color television set. | Это имеющийся... Аплодисменты ... сегодня в продаже цветной телевизор. |
COOPER Not a viable name. | Не цепляет название. |
Product | Программа |
Product | Программа |
Product | Продукт |
Product | Продукт |
Product | Произведение |
It was commercially distributed in France in 31 October 2007. | Фильм вышел в коммерческий прокат по Франции 31 октября 2007 года. |
It was critically acclaimed, but was not very commercially successful. | Он получил признание критиков, но не был коммерчески успешен. |
Commercially, film music accounts for 48 India's net music sales. | 48 из проданной музыки в Индии музыка из фильмов. |
The Onyx Hotel Tour was commercially successful, grossing 34 million. | The Onyx Hotel Tour был успешен кассовые сборы составили 34 млн. |
The single was not commercially released in the United States. | В США оригинального коммерческого релиза не было. |
Related searches : Commercially Viable - Commercially Viable Proposition - Not Commercially Viable - Viable Product - Commercially Attractive Product - Commercially Exploit - Commercially Astute - Commercially Feasible - Commercially Successful - Commercially Pure - Commercially Minded - Commercially Valuable